"Конни Брокуэй. Свадебные колокола " - читать интересную книгу автораостались кое-какие аспекты, о которых она не знала, с сомнением окинув его
взглядом. - Я на самом деле таков, - подтвердил он. Она молчала. Он поднял вверх руки. - Просто не верится, что я стою на кухне в два часа ночи и пытаюсь убедить тощую пятнадцатилетнюю девчонку в том, что я не являюсь полным ничтожеством! - в отчаянии пробормотал он. - Послушайте, леди Эвелина. У меня есть друзья. К моему мнению прислушиваются очень важные люди. "Боже правый, - подумала Эвелина, - сколько патетики!" - Черт возьми, что я вдруг расхвастался, словно школьник? - Он, должно быть, прочел ее мысли, потому что к нему сразу же вернулось чувство юмора, и он усмехнулся: - Если пожелаете, можете навести обо мне дальнейшие справки, но суть того, что я хочу вам предложить, мой тощий совеночек, сводится к следующему: не хотите ли вы, чтобы человек, имеющий кое-какой вес в обществе, весьма богатый и обладающий немалым влиянием, стал вашим должником? Она задумчиво посмотрела на него: - Что вы имеете в виду? - Я имею в виду, что хотел бы довериться вам. Вы мне кажетесь здравомыслящей девушкой, которая сразу же поймет, что, если она расскажет, из чьей комнаты я выходил нынче вечером, получится много неприятностей. - Да уж, могу себе представить, - согласилась она. Он легонько постучал кончиком пальцев по ее губам, словно успокаивая капризного ребенка. - Помимо того что вы опорочили бы имя миссис Андерхилл, такой факт бросил бы тень на торжество по случаю появления в свете леди Верити. Своим не грозит. Поскольку я больше не являюсь претендентом на руку вашей очаровательной сестры, я едва ли могу представлять угрозу для чести вашей семьи, не так ли? Пожалуй, он прав. И все же... - Ведь вы не принадлежите к числу ужасных созданий, которые наслаждаются тем, что разносят грязные сплетни, не так ли? - спросил он. - Нет! - возмущенно вскрикнула Эвелина. Она и сама терпеть не могла сплетниц. Он улыбнулся. - Вы достаточно взрослый человек и должны понимать, что не все, что мы видим, является именно тем, чем кажется. Вы ведь не станете судить о поступках ближнего, не так ли? Она покачала головой, правда, на сей раз не так уверенно, поскольку, по правде говоря, она постоянно высказывала свои суждения о людях. Но он говорил о таких людях, которые только и занимаются злословием и потому являются личностями пустыми, недоброжелательными и не заслуживающими внимания порядочных людей. - Я так и думал, - мягко сказал он, оценив ее жест. - И если вы сохраните все в строжайшей тайне, не проронив ни слова никому, даже вашей сестре, - он наклонился к ней так, что его глаза оказались на уровне ее глаз, - то обещаю вам, вы не пожалеете о своем добром поступке, а возможно, даже когда-нибудь будете рады тому, что так поступили. - Рада? - насторожилась она. - Почему? - Потому что я буду вашим должником, леди Эвелина, а я всегда, - |
|
|