"Конни Брокуэй. Мой милый враг " - читать интересную книгу автора

- Надеюсь, он хорошо себя чувствует? - спросила Лили, стараясь не
выдать тревоги.
Ей с трудом верилось, что бессердечные старые ослы позволят мальчику
покинуть школу раньше срока без уважительной причины.
- По его словам, с ним ничего серьезного. Просто мальчику удалось
убедить директора школы, что несколько лишних недель отдыха пойдут ему
только на пользу. - Напускное спокойствие исчезло с лица Эвелин. - Ох,
Лили! Если он нездоров, мы можем оставить его здесь, правда?
- Разумеется, - успокоила ее Лили, ощущая свою беспомощность.
Бесчисленные записки Горацио, а также указания, оставленные им у
доверенных лиц в банке, определяли судьбу бедного мальчика на несколько лет
вперед.
- Вот было бы славно, если бы он провел с нами все лето, как ты
думаешь? - спросила Эвелин с видом трогательной признательности Лили за ее
поддержку.
- Просто чудесно, - ответила вместо нее Франциска. - Чем больше вокруг
мужчин, тем лучше.
- Франциска! - укорила ее Эвелин. - Ты не должна выражаться так в
присутствии Бернарда.
- Конечно, ты права. Держи себя в руках, Фран, - пробормотала Лили
рассеянно.
Ее взгляд упал на последнее письмо в стопке. Оно было от Эйвери Торна
и адресовано мисс Лилиан Бид. Не Той, Кого Следует Слушаться, не
Эмансипированной Мисс Бид и даже не Ей Собственной Персоной. По ее телу
пробежала дрожь от мрачного предчувствия. Тут что-то было не так, поэтому
она засунула письмо в самый низ стопки, намереваясь прочесть его позже.
Вернувшись в свой кабинет, Лили походила по комнате, потом постояла у
окна, любуясь распустившимися розами, и наконец, решительно шагнув к столу,
вскрыла конверт с письмом Эйвери.
Спустя четверть часа Лили стояла у окна в своем кабинете, любуясь
видом снаружи. За окном пышным цветом распустились розы, и их кремового
цвета лепестки казались ослепительными, как хлопья белого снега, на фоне
ярко-зеленой листвы. Она вскрыла конверт.

Моя далекая соперница!
Карл Дерман вчера погиб. Мы ехали на собачьих упряжках через ледяную
пустыню Гренландии. Он был не так уж далеко впереди нас - ярдах в двадцати
или около того. Сначала мы видели его, а через минуту он вдруг исчез. Он
упал в расщелину, скрытую снежными заносами. Нам понадобились целые сутки,
чтобы извлечь его оттуда.
Я подумал, мне следует известить вас о случившемся. Карл часто выражал
вслух намерение жениться на вас. Ваши письма заставляли его смеяться, а
ведь он делал это чрезвычайно редко. Он лишился всего и погиб, не имея ни
родины, ни дома, ни семьи. И тем не менее вы заставляли его смеяться.
Мне казалось, он хотел бы, чтобы вы узнали о его гибели и, быть может,
удостоили его улыбкой - то ли за его нелепое желание взять вас в жены, то
ли за высокое мнение о ваших письмах, а может, за что-то еще - как вам
будет угодно, Сам я человек неверующий и потому думаю, что ваша улыбка
станет лучшей данью его памяти, чем любая молитва.
Эйвери Торн.