"Сюзанна Брокманн. Запрет на любовь (Книга 1) " - читать интересную книгу авторастранную готовность. Наверное, ему будет нелегко, но он справится. Он готов
ко всему. Готов к самому худшему. Например, к тому, что Хейли заплачет, когда он возьмет ее на руки. Значит, не фиг сразу же брать ее на руки! Надо дать ей время привыкнуть. А Мэри-Лу... Ну, Мэри-Лу, возможно, предложит снова попытаться пожить вместе. И к этому он тоже был готов. "Милая, ты ведь не хуже меня знаешь, что у нас с тобой ничего не получается..." Сэм еще раз произнес эти слова вслух и заглянул в зеркало заднего вида, чтобы убедиться в том, что выражение лица у него достаточно грустное. Черт! Сейчас он больше походил не на виноватого супруга, а на убийцу-маньяка. Ночь, проведенная в аэропорту Атланты в ожидании проклятого рейса, который постоянно откладывали, давала о себе знать: глаза опухли и покраснели, да и вообще, ему явно не помешало бы принять душ. Кроме того, пожалуй, не стоит называть жену "милой". У нее есть нормальное имя: Мэри-Лу. Все эти дурацкие клички, вроде "милая", "дорогуша", "крошка", "киска" и - господи помилуй! - "сладкая моя", унижают достоинство женщины. Сэму показалось, что он слышит голос Алиссы Локке, произносящий эту сентенцию. А Алисса, как всем прекрасно известно, всегда знает, о чем говорит. Она бы немедленно взбеленилась, если бы Сэму вздумалось назвать ее своей "сладкой". Поэтому он и называл ее Алиссой, и, надолго задерживаясь на букве "с", шептал это имя в ее маленькое, совершенное ушко, когда они занимались сексом, который следовало бы включить в Книгу рекордов Гиннесса. синхронного оргазма". Ох, мать твою... Интересно, что скажет Алисса, когда узнает о разводе? Ведь рано или поздно это неизбежно выплывет. Пока только его начальник, командир отряда "морских котиков"* лейтенант-коммандер Том Паолетти и его заместитель лейтенант Джаз Джакетт знали о том, что Сэм и Мэри-Лу наконец-то решили вернуть друг другу свободу. Он еще не рассказал об этом даже Нильсу и Непредсказуемому - своим лучшим друзьям в отряде номер шестнадцать. Даже собственной сестре Элейн! Даже Ною и Клэр. ______________ * ' "Морские котики" - англ. SEAL - аббревиатура от "Sea-Air-Land" ("Вода-Воздух-Земля"), элитное подразделение спецназа ВМС США, созданное для борьбы с терроризмом. И уж конечно он ни слова не сказал Алиссе Локке. Которая, услышав об этом, скорее всего, подумает: "Слава богу, что у меня есть Макс. По крайней мере, этот придурок Роджер Старретт не станет описывать вокруг меня круги, рассчитывая на сладенькое". Макс. Ублюдок. Вновь обретенная надежда и легкость моментально испарились, оставив вместо себя досаду и жалящую ревность, стоило ему представить себе Алиссу и Макса Багата вместе. - Как ты можешь трахаться с собственным начальником? - спросил Сэм вслух. |
|
|