"Сюзанна Брокман. Одно мгновенье до любви " - читать интересную книгу автора

то время как он пребывал в глубокой коме, Такер сделал попытку сократить
весь шестнадцатый экипаж в бюджете на следующий финансовый год. И что
подразделение "Эс-Оу" из шестнадцатого экипажа Такер собирался разбросать
по всему миру. Элитное подразделение, которое Том собирал на протяжении
нескольких лет, получившее уважительное прозвище "Искатели приключений"...
И Том потерял самообладание в разговоре с контр-адмиралом. Хотя он не
выбросил этого человека через окно четвертого этажа штабного здания. Он
даже не ударил по самоуверенному, ухмыляющемуся лицу. Том только лишь
привел свои возражения - возможно, несколько настойчивее, чем следовало.
Из-за этого ему пришлось провести еще одну неделю в госпитале, чтобы
пройти комиссию по психическому состоянию, которую проводила целая команда
медицинских докторов и психиатров, выяснявших, была ли его вспышка связана
с недавней травмой черепа.
Том смог убедить комиссию, что его взрыв гнева был вызван
исключительно тем, что сделал Такер.
Однако в комиссии был капитан Говард Эккерт, которому наступало время
для повышения и который весьма желал угодить контр-адмиралу Такеру. И
потому общее мнение комиссии в документах зафиксировано не было. Эккерт дал
Тому тридцать дней отпуска, заявив, что при столь сильной травме весьма
часто бывают некоторые временные психические отклонения - агрессивное
поведение, мания преследования, паранойя. Иногда также возвращаются
приступы головокружения и головной боли. И поэтому Тому следует некоторое
время провести в тишине и покое. Через тридцать дней, когда он вернется на
военно-морскую базу в Виргинии, Тому предстояло еще раз пройти такое же
психиатрическое освидетельствование, после которого его судьба и будет
решена.
Так что Тому пока что оставалось только гадать, спишут ли его медики с
военной службы или же позволят продолжить карьеру в американских
военно-морских силах.
Первого Том не хотел, но он знал, что Такер дергает за ниточки, чтобы
его благополучно списали, а это означало, что в ближайшие тридцать дней он
должен как следует отдохнуть и приобрести полную ясность рассудка -
конечно, насколько это возможно.
Том знал себя достаточно хорошо, чтобы не планировать визит в родные
места более чем на уик-энд - в противном случае гарантировать ясность
рассудка было невозможно.
Лучше всего было бы нанести совсем короткий визит, чтобы повидать
брата деда, Джо, встретиться с сестрой Анджелой и племянницей Мэллори.
Мэллори в этом году должна окончить школу. Ее подростковые годы оказались
столь же трудными, как и у Анджелы, да и у самого Тома.
Это непростое дело - принадлежать к семейству Паолетти в столь
интеллигентном и утонченном городке, как Болдуинз-Бридж, штат Массачусетс.
Наверняка полицейские, снова увидев его, начнут хмурить брови. Сейчас,
конечно, он уже далеко не подросток, ему тридцать шесть лет, на его груди
множество наград, и он является весьма уважаемым офицером американских
военно-морских сил, но полицейские наверняка еще помнят, как называли его
между собой - бунтарь, хулиган, "этот дикий маленький трахальщик".
Пожалуй, как бы ему ни было интересно в компании Джо, одного уик-энда
в Болдуинз-Бридж будет более чем достаточно. Возможно, удастся уговорить
Джо отправиться с ним на Бермуды на неделю или две. Это было бы здорово.