"Сильвия Браун, Линда Харрисон. Прошлые жизни и ваше здоровье " - читать интересную книгу автора

был вовсе не страх, что иначе он будет обижать ее, но неотступно ноющее
чувство, что их брак - это нечто временное и Лиза все время рискует
разочаровать мужа, после чего он от нее уйдет.
Лиза верила, что ребенок мог бы укрепить их союз, и поэтому мечтала
забеременеть от Клинта. Когда через год ей это не удалось, она стала ходить
по врачам, которые назначали ей процедуру за процедурой, и теперь, по
страшной иронии судьбы, именно отчаянные попытки женщины зачать ребенка
подтвердили, что это невозможно. Клинт всеми силами подбодрял и поддерживал
Лизу, но она была уверена, что это все напускное, а в душе он очень
недоволен такой неудачной женой. Она боялась, что он неизбежно уйдет к более
хорошей, полноценной, достойной женщине, и та родит ему детей, которых Лиза
дать не может.
Вначале Лиза регрессировала в жизнь в Восточной Европе. Она была
крестьянкой, а Клинт - солдатом в красном кителе и черных сапогах. Они
преданно любили друга и собирались пожениться втайне от ее жестокого,
требовательного и властного отца. Но в день запланированного побега отец
раскрыл их замысел и насильно увез девушку в отдаленный монастырь, где она и
дожила остаток своей короткой жизни на правах пленницы. Лизе было очень
горько и одиноко. Она больше никогда не видела Клинта и даже не узнала, что
ему сказали о ее внезапном исчезновении.
Затем женщина вернулась в жизнь в колонии новопоселенцев на месте
нынешнего Делавера. Они с мужем (а той жизни это был не Клинт) прибыли из
Англии всего несколько недель назад. Им было очень грустно расставаться со
своими родными, однако они не могли устоять перед обещанием, что в Новом
Свете их ожидает осуществление самых радужных снов. Лиза была беременна их
первым ребенком, и молодожены собирались завести большую шумную семью.
Однако на шестом месяце беременности Лизы муж погиб во время несчастного
случаи на рыболовецком суденышке, где он работал. Горе и потрясение от
утраты мужа привели к тому, что женщина потеряла ребенка. И вот молодая
бездетная женщина осталась вдовой - одна, бесконечно далеко от родных и
друзей. Не прошло даже года, и она тоже умерла - как сказала Лиза, "от
разбитого сердца".
Потом клиентка описала жизнь в Египте. Лиза была верной подругой и
фрейлиной некой могущественной дамы из королевской семьи. Лиза всем сердцем
любила еще более могущественного брата своей повелительницы, однако он
готовился к политически выгодному браку с нелюбимой женщиной. В течение
нескольких месяцев влюбленные скрывали свою связь, но в конце концов их
застали вместе. Небольшая группа чиновников (Лиза сказала, что они выполняли
в правительстве функцию кабинета министров) постановила, что женщину нужно
немедленно отправить в ссылку, ибо она представляет угрозу браку, который
эти люди считали жизненно важным для интересов государства. Когда, несколько
месяцев спустя, женщине позволили вернуться, ее любовник уже женился и
уехал, а могущественная дама, на которую она прежде работала, была холодна и
презрительна, ибо считала свою бывшую фрейлину расчетливой предательницей.
Лиза прожила остаток жизни в одиночестве, и все окружающие относились к ней
как к отщепенке и даже потенциальной изменнице.
Понятно, почему клеточная память постоянно твердила Лизе о разлуке с
любимым и почему ей так страстно хотелось иметь полную семью. По меньшей
мере три раза судьба безжалостно отнимала у нее человека, с которым она
хотела провести всю жизнь, не оставив в утешение даже ребенка. Опыт прошлых