"Сильвия Браун, Линда Харрисон. Прошлые жизни и ваше здоровье " - читать интересную книгу автора

но не очень далеко, чтобы в любой момент можно было воспользоваться. Там
телефон моей горячей линии. Можно звонить двадцать четыре часа в сутки, и я
или кто-то из моих сотрудников всегда вам поможет. А пока просто пообещайте
мне молиться, чтобы все, что вы принесли из прошлых жизней, ушло и
растворилось в белом свете Святого Духа. Если вы не хотите делать это ради
себя, окажите мне милость и сделайте это ради своих детей.
Женщина взяла листок бумаги и поспешила прочь, не сказав больше ни
слова. Я никак не могла выбросить ее случай из головы - может быть, потому,
что Юлия была очень похожа на меня, двадцатипятилетнюю. Я думала о ней,
беспокоилась о ней, молилась за нее и попросила молиться своих сотрудников.
Через восемь месяцев, во время поездки с лекциями по Новой Англии,
зазвонил мой сотовый телефон. Один из сотрудников рассказал мне, что четыре
часа назад Юлия наконец позвонила нам, дождавшись, когда Макс ушел на
работу. Сейчас она с близнецами находилась в безопасном месте, в приюте для
женщин, - у Юлии сломана рука, и ей пришлось наложить гипс, а у одного из
детей подбит глаз.
Это было пять лет назад. Сейчас Юлия и ее дети прекрасно обустроились в
другом штате. А тем временем Макс ждет суда по иску его второй жены о
"жестоком обращении с ребенком с угрозой для его жизни". Сейчас их ребенок в
приюте, и Юлия каждый день молится о благополучии этого малыша, на месте
которого мог оказаться один из ее близнецов. И еще Юлия молится о том, чтобы
не забыть: если клеточная память вам подсказывает, что вы знаете кого-то по
прошлой жизни, то иногда это узнавание означает:
- Беги от этого человека - и как можно скорее!


Мэри Бет

Всегда - подружка, никогда - невеста

Это случалось не единожды, а раз двадцать. Мэри Бет знакомилась с
мужчиной, который ей нравился, симпатичная, умная, добрая - она тоже
нравилась ему, он назначал свидание. Они начинали встречаться регулярно, все
как будто шло замечательно, но... В определенный момент мужчина говорил, что
очень ценит ее как друга, и спрашивал, что она думает по поводу женщины, в
которую он влюбился.
- Поймите меня правильно, - рассказывала Мэри, - я горжусь тем, что
меня считают хорошим человеком и добрым другом; я рада, что мужчины доверяют
не настолько, что поверяют свои сердечные тайны. Но мне уже тридцать два
года. За всю жизнь мне всего один раз предлагали выйти замуж - я этого парня
едва знала, ему нужно было жениться лишь для того, чтобы получить зеленую
карту. Роль "лучшего друга" мне порядком поднадоела. Я хочу хоть раз
оказаться той женщиной, о которой парень спрашивает совета у кого-то
другого.
Возможно, я прошу слишком многого, но я надеюсь, что вы поможете мне
понять, что я делаю неправильно. Почему мужчины так легко проникаются ко мне
дружеской любовью, но никто не влюбится по-настоящему?
Мэри Бет читала мои статьи о клеточной памяти, слышала выступления и
уже придумала для себя возможные обстоятельства прошлых жизней, которые
могли послужить причиной ее проблемы. Возможно, она работала в сиротском