"Мартин Бродский. От тебя не больно " - читать интересную книгу автора


Примечания

1

Арабеска Мартина Бродского требует небольшого объяснения чешского
сельского быта. В чехах нет несчастнее людей, как сельские учители, а такой
учитель есть в каждой деревне. Учителям в их занятиях с детьми поселян
обыкновенно помогают их дочери, которым не предстоит никакой карьеры, и
печальная судьба этих созданий преисполнена такого трагизма, что поэты ею
обыкновенно вдохновляются, а смертные, читая поэтические скипы, очень
сожалеют учительских дочерей и ничем не мешают им стоять в стороне от всех
радостей в жизни. Эти девушки почти никогда не выходят замуж и, вращаясь
постоянно в детском кружке, сохраняют целую жизнь детскую чистоту и
наивность. - Переводчик

2

Koulelo se koulelo, cervene jablicko.

3

Komu ty se dostanes, ma zlata - тут поется женское имя: Lenicko, или
Hanicko, или другое какое.

4

Песня эта так поется у чехов:

Koulelo se, koulelo, cervene jablicko,
Komu ty se dostanes, ma zlata Lenicko?
Koulelo se, koulelo dve naproti sobe,
Komy bych se dostala nez, Janecki, tobe?