"Мартин Бродский. От тебя не больно " - читать интересную книгу автораПримечания 1 Арабеска Мартина Бродского требует небольшого объяснения чешского сельского быта. В чехах нет несчастнее людей, как сельские учители, а такой учитель есть в каждой деревне. Учителям в их занятиях с детьми поселян обыкновенно помогают их дочери, которым не предстоит никакой карьеры, и печальная судьба этих созданий преисполнена такого трагизма, что поэты ею обыкновенно вдохновляются, а смертные, читая поэтические скипы, очень сожалеют учительских дочерей и ничем не мешают им стоять в стороне от всех радостей в жизни. Эти девушки почти никогда не выходят замуж и, вращаясь постоянно в детском кружке, сохраняют целую жизнь детскую чистоту и наивность. - Переводчик 2 Koulelo se koulelo, cervene jablicko. 3 Komu ty se dostanes, ma zlata - тут поется женское имя: Lenicko, или Hanicko, или другое какое. 4 Песня эта так поется у чехов: Koulelo se, koulelo, cervene jablicko, Komu ty se dostanes, ma zlata Lenicko? Koulelo se, koulelo dve naproti sobe, Komy bych se dostala nez, Janecki, tobe? |
|
|