"Аннетт Бродерик. Брак по-техасски" - читать интересную книгу автора

Оказавшись в дурацкой ситуации - совершенно не по своей вине, - Коди потерял
самообладание, что было ему так не присуще.
Он дотянулся до своих изношенных джинсов, продолжая бурчать.
- Какого черта ты тут оказалась, Карина? - спросил он едва ли не
шепотом, хотя вряд ли кто-то чужой мог их подслушать из-за громкой музыки и
диких выкриков, доносившихся снизу.
Повернувшись спиной к девушке, он торопливо натянул тесные для его
мускулистых ног джинсы.
- Коди, я должна была прийти, - донесся сзади дрожащий голосок. - Я
должна предупредить тебя. - На последних словах голос изменил ей, и она
запнулась.
Застегивая молнию на штанах, он искоса наблюдал за ней. Наконец,
повернувшись, хмуро спросил:
- Предупредить меня? О чем?
На какое-то мгновение ее лицо оказалось в полосе света. И он разглядел
выразительные черты лица и эти бездонные черные глаза, пожиравшие его,
умоляющие поверить...
- Их там несколько человек. Они идут сюда. Хотят убить тебя.
Что бы там ни было, Коди знал, что Карина врать не будет. Распахнутые
глаза, дрожащие губы и взволнованность речи были красноречивее всяких слов.
Усадив ее рядом с собой и стараясь хоть чуточку успокоить, он взял ее
за руку. Карина была, в сущности, почти ребенком. И если уж что-то
подтолкнуло ее к такому смелому шагу, что она даже не убоялась гнева брата и
рискнула своей репутацией, то это заслуживало серьезного отношения.
Возможно, она просто неправильно поняла услышанное. Зачем кому-то
понадобилось говорить о заговоре в ее присутствии?
Девушка жила вместе с братом, богатым землевладельцем, чья гасиенда
располагалась у подножия Сьерра-Мадрес, в часе езды от Монтеррея. Коди и
Альфонсо знали друг друга вот уже четыре года, с того самого времени, как
Коди начал работать на этой стороне границы. Они стали друзьями.
Вне всякого сомнения, ни у кого живущего на гасиенде не было причин
избавиться от него.
Коди протянул руку и убрал прядь волос с ее лица. Он отлично понимал,
почему Альфонсо так оберегал свою юную сестру. Хрупкая красота ее была
совершенна - от темных, как ночь, волос, водопадом ниспадающих на плечи, до
таинственно мерцающих глаз, расположенных под легким уклоном над высокими
скулами. Светлая кожа юной красавицы светилась подобно тончайшему фарфору.
Альфонсо справедливо гордился своей очаровательной сестрой и оберегал
ее от всех мужчин, посещавших гасиенду, включая и Коди.
За все четыре года, что он знал Альфонсо и его сестру, Коди ни разу не
оставался с ней наедине. И теперь, глядя на нее, он не мог игнорировать тот
факт, что она успела из юной девочки-подростка превратиться в экзотическую
красавицу. Однако полный наивности взгляд говорил о том, как мало она знает
об окружающем ее мире.
Держа ее маленькую руку между своими лапищами, Коди произнес:
- Расскажи мне об этих людях, девочка. Ты их знаешь? Видела их раньше?
Свет от уличных ламп бросил тень на ее зардевшееся лицо, но взгляд
девушки остался непреклонным.
- Я находилась в своей комнате. Дверь на балкон оставила открытой для
свежего воздуха. Еще не успела уснуть, когда услышала голоса, идущие со