"Пять президентов" - читать интересную книгу автора (Багряк Павел)Глава 5 За кружкой пива«Денег у меня на одну маленькую кружечку, а выпить я хочу минимум две больших», — рассуждал Фред Честер. Что же предпринять? Клуб прессы? Там не хотелось брать в кредит: надо держать марку. Занять у знакомых? Странное дело: у тех, которые бы дали, нет денег, а у тех, у кого они есть, не хочется занимать. Бар в «Скарабей-паласе»? Дорого. «Титанус»? Это не пивная, а какой-то конвейер по изготовлению пьяных людей. Значит, «Указующий перст». Милый и добрый «Указующий перст», где ему. Честеру, без особых переживаний всегда давали несколько кружек в кредит. Честер и сам не заметил, что уже шагает по направлению к «Указующему персту». Это была маленькая пивная, простая пивная без модернистских выкрутасов и стилизации под океанский корабль или море. Сюда снобы не ходили. В «Персте» Фред взял газету, кружку пива и, дожидаясь, пока осядет пена, принялся читать. Речь президента на благотворительном обеде. «Наш папа плодовит, как лабораторная мышь, — подумал Фред. — Час назад старик говорил по радио о регби и вот уже успел…» Он пробежал статью: «Мы слишком внимательны к телу, забыв о духе… Спорт и косметика, автомобили и авиация, целые отрасли промышленности заняты телом… даже пластические операции… где эквивалент духа?.. Вознесет ли авиация наши принципы?.. Устранит ли косметика изъяны морали?.. Кто и чем сможет сделать пластические операции наших нравов?.. Сейчас, перед лицом воинствующего атеизма Ярборо и его единомышленников, мы обязаны прежде всего в интересах нации подумать о горизонтах процветания духа…» До чего же гнусный старик! Ведь час назад он кричал по радио о том, что нация погрязла в мелком самокопании, порицал культ узкогрудых грамотеев, этих лазутчиков туберкулеза, агитировал за регби как за наиболее полное выражение национального здоровья и политического здравомыслия и упрекал Боба Ярборо в строительстве библиотек вместо стадионов. Честер опустил газету, чтобы взять свою кружку и… остолбенел. За его столиком сидел президент с женой… — Свежее пиво? — учтиво осведомился президент у безработного репортера. «Неужели моя прелестная Линда права и я действительно допрыгался до белой горячки?» — пронеслось в голове Честера, но на всякий случай он ответил: — Здесь всегда свежее пиво. — Разрешите представиться: Карл Бум, коммерсант. Моя жена. «Может, и в самом деле Бум?» — подумал Честер, но тут же заметил, как президент слегка подтолкнул свою супругу локтем. «Ну, погоди, старый лицемер, — решил тогда про себя Честер. — Я отучу тебя корчить Харун-аль-Рашида и бегать „в народ“!» И он воскликнул: — Не может быть! — Уверяю вас, — растерянно сказал президент, оглянувшись на Клару. — Значит, мы однофамильцы. — То есть? — Я тоже Бум, — представился Честер. — Феликс Бум, зубной техник. — Очень приятно. — «Коммерсант» и его супруга натянуто улыбнулись. — Как вам нравится вот это? — Честер протянул газету с «горизонтами процветания». — А что? — осторожно спросил президент. — А то, что теперь уже всем ясно, что старый болван в глубоком маразме! — Вы кого имеете в виду? — с некоторым беспокойством спросила Клара. — Одного нашего общего знакомого, — не моргнув глазом, ответил Честер. Журналист ликовал. Он понял, что ему представился наконец тот фантастический, лишь в сновидениях доступный случай, когда он может сказать самому президенту все, что о нем думает. В состоянии большого душевного подъема Фред осушил кружку пива, тут же потребовал вторую и, навалившись грудью на липкий столик, начал: — Объясните мне, пожалуйста, кого мы поселили в Доме Власти? Кто это такой? Нет, нет, не надо мне перечислять знаменательные даты его биографии с предвыборного плаката, от которого тошнит каждого приличного гражданина, — надеюсь, вас тоже. Что он за человек? Каковы его взгляды? — Ну, как же… — смущенно сказала жена президента. — Он истинный христианин, любящий муж и отец… — Отцом может быть любой негодяй, — перебил Честер, даже не догадываясь, какую глубокую травму он нанес жене президента. — Согласитесь, мадам Бум: чтобы стать президентом, недостаточно быть всего лишь отцом, как недостаточно быть только президентом, чтобы превратиться в отца! Клара, по лицу которой пронесся весь спектр существующих в природе цветов, чуть не упала со стула. — Наш президент — демократ! — сказал президент, очнувшись от потрясения. — Он тонкий политический стратег, теоретик в области финансов… — И президент напряг склеротическую память, вспоминая сведения из предвыборных агитброшюр. — И гуманист, — добавила жена. — И гуманист, — согласился президент. — Этот зажравшийся сноб — демократ? — воскликнул Честер. — За всю жизнь он не пожал руку ни одному рабочему человеку, за исключением тех случаев, когда его фотографировали. Этот демократ за все свое президентство не преодолел по земле и мили собственными ногами. А зачем демократу целая шайка телохранителей, вооруженная огнеметами, газами и лазерами? — Но политические враги… — начал было робко президент. — Какие враги? — горячо перебил Честер. — Вы верите в эти сказки? Как, по-вашему, господин Бум, можно ли всерьез говорить о вражде кукол в театре марионеток? — Вы забываетесь! — выдохнула Клара. — Ничуть! Ссориться могут лишь актеры, дергающие за ниточки. — Уж не хотите ли вы сказать, что я… — перебил президент. — Помилуй Бог, — в свою очередь перебил Честер, — вы мне глубоко симпатичны, и я никоим образом не хотел бы обидеть вас, господин Бум. — Я хочу сказать, что из ваших слов явствует, что президент — лицо пассивное и ничего не решающее? — Совершенно верно! — улыбнулся Честер. — Я рад, что помог вам разобраться в этой простой проблеме. — Но если президент ничего не решает, как объясните вы ожесточенную борьбу за этот пост? — не скрывая неудовольствия, спросила Клара. — Так ведь Боб Ярборо — такой же законченный кретин. У него единственное преимущество: он моложе. Если же исключить физиологию, они абсолютно одинаковы: два близнеца из одной политической банды. — Но Ярборо… — начал было президент, однако Честер тут же перебил его: — Не рассказывайте мне о Ярборо. Я уже все о нем знаю. Вот, читайте! — Честер сунул под нос президенту газету. — «Тонкий стратег на полях политических битв… Демократ, в жилах которого бьется пульс его народа… Знаток права… Теоретик юриспруденции…» И разумеется, гуманист!.. Прочитали? Каково? А? Я спрашиваю: каково бедному избирателю, которому приходится выбирать между этими двумя близнецами? Неужели им так сложно хоть чуть-чуть пофантазировать? — Кому — им? — осторожно спросил президент. — Ну, тем, кто дергает за ниточки. — Если бы я был президентом… — торжественно начал президент, но в это время официант попросил Фреда к телефону. — Простите, мистер Бум, — извинился Фред, — подождите одну минуту. Мне страшно интересно было бы узнать, что бы вы предприняли, будучи президентом. — И он встал из-за стола. «Кто бы это мог звонить? — думал Честер, шагая к телефонной будке. — По всей вероятности, кто-нибудь из друзей, которым известны две мои тайны: отсутствие денег и кредит в „Указующем персте“. Только бы не уполз президент, пока я буду говорить по телефону!» Он поднял трубку: — Алло! Честер слушает. — Привет, старина! — Этот голос он узнал сразу. |
||
|