"Аннетт Бродерик. Сокровенные слова " - читать интересную книгу автораБобби. Я ничего плохого не имела в виду. Пройти мимо таких глаз, как у вас,
Бобби, конечно, не смог... - Она внимательно посмотрела на Кейси. - Но то, что я вам сказала, вы, пожалуйста, примите к сведению. Нехорошо оставлять мужчину надолго одного, мой горький опыт это подтверждает. Примите мои слова как дружеское предостережение. Вокруг них кипели суета и веселье. Кейси с удовольствием увидела длинный стол с угощением и переменила тему разговора. - Блюда выглядят потрясающе. Вы сами все приготовили? - Нет, только кое-что. Большую часть привезла фирма, обслуживающая на дому. Вы проголодались? - Умираю от голода, - улыбнулась Кейси. - По-моему, я сегодня забыла про ленч. - Тогда приступим к делу прямо сейчас. Прошло больше часа, прежде чем у Кейси появилась возможность поискать среди гостей Бобби. Она познакомилась со множеством людей, их имена и лица без конца кружились в голове. Весь вечер она провела с одним бокалом вина, время от времени делая по глотку. В нем и теперь оставалось еще больше половины. Бобби она увидела среди людей, собравшихся вокруг большого круглого стола, на котором стояли бесчисленные бутылки пива, пустые и полные. С того лета, когда они познакомились, Кейси не видела его таким расслабившимся и дружелюбным. Очевидно, помогало пиво. Она неуверенно направилась к столу, сомневаясь, надо ли ей вторгаться в веселую компанию. - Сюда, Кейси! Посмотри, кто здесь! - Заметив ее, Бобби тотчас замахал Подойдя ближе, она узнала несколько знакомых лиц. Участники родео бурно приветствовали ее, обнимали и смачно целовали. Кейси не могла удержаться и тоже засмеялась, радуясь энтузиазму, с которым они встретили ее. Но больше всех ее удивил Бобби. Он посадил ее на колени и крепко обнял за талию. - Я говорил вам, что она где-то здесь. - Он улыбался и покусывал ей ухо. - Они обвинили меня в том, что я прячу тебя. - Что-то подсказывает мне, что ты еще не ел. Это так? - Так. - Ты же знаешь, утром придется за это заплатить. - Кейси улыбнулась и покачала головой. - Ну и что ж? Ты больше не сестра милосердия. И к тому же разве ты не говорила, что собираешься уезжать? - Ах, вот что здесь происходит! Преждевременное празднование моего отъезда! - Ох и колючая, правда? - засмеялся он. - Я тут устроил Бобби головомойку, - заговорил один из гостей. - Вы женаты уже несколько лет, а он говорит, что в доме нет ни одного малыша. Очевидно, парень не выполняет свою работу. В ответ на его плоскую шутку раздался взрыв смеха. - Я объяснял им, что ты уезжала получить образование. - Не хочу сказать, что виню в этом Кейси, - вступил другой мужчина. - Кому охота каждый день видеть твою противную морду? - Проводишь меня в буфет? - спросила Кейси, испытывая неловкость от |
|
|