"Аннетт Бродерик. Сокровенные слова " - читать интересную книгу автора

Бобби. Я ничего плохого не имела в виду. Пройти мимо таких глаз, как у вас,
Бобби, конечно, не смог... - Она внимательно посмотрела на Кейси. - Но то,
что я вам сказала, вы, пожалуйста, примите к сведению. Нехорошо оставлять
мужчину надолго одного, мой горький опыт это подтверждает. Примите мои слова
как дружеское предостережение.
Вокруг них кипели суета и веселье. Кейси с удовольствием увидела
длинный стол с угощением и переменила тему разговора.
- Блюда выглядят потрясающе. Вы сами все приготовили?
- Нет, только кое-что. Большую часть привезла фирма, обслуживающая на
дому. Вы проголодались?
- Умираю от голода, - улыбнулась Кейси. - По-моему, я сегодня забыла
про ленч.
- Тогда приступим к делу прямо сейчас.
Прошло больше часа, прежде чем у Кейси появилась возможность поискать
среди гостей Бобби. Она познакомилась со множеством людей, их имена и лица
без конца кружились в голове. Весь вечер она провела с одним бокалом вина,
время от времени делая по глотку. В нем и теперь оставалось еще больше
половины.
Бобби она увидела среди людей, собравшихся вокруг большого круглого
стола, на котором стояли бесчисленные бутылки пива, пустые и полные. С того
лета, когда они познакомились, Кейси не видела его таким расслабившимся и
дружелюбным. Очевидно, помогало пиво.
Она неуверенно направилась к столу, сомневаясь, надо ли ей вторгаться в
веселую компанию.
- Сюда, Кейси! Посмотри, кто здесь! - Заметив ее, Бобби тотчас замахал
рукой.
Подойдя ближе, она узнала несколько знакомых лиц. Участники родео бурно
приветствовали ее, обнимали и смачно целовали. Кейси не могла удержаться и
тоже засмеялась, радуясь энтузиазму, с которым они встретили ее.
Но больше всех ее удивил Бобби. Он посадил ее на колени и крепко обнял
за талию.
- Я говорил вам, что она где-то здесь. - Он улыбался и покусывал ей
ухо. - Они обвинили меня в том, что я прячу тебя.
- Что-то подсказывает мне, что ты еще не ел. Это так?
- Так.
- Ты же знаешь, утром придется за это заплатить. - Кейси улыбнулась и
покачала головой.
- Ну и что ж? Ты больше не сестра милосердия. И к тому же разве ты не
говорила, что собираешься уезжать?
- Ах, вот что здесь происходит! Преждевременное празднование моего
отъезда!
- Ох и колючая, правда? - засмеялся он.
- Я тут устроил Бобби головомойку, - заговорил один из гостей. - Вы
женаты уже несколько лет, а он говорит, что в доме нет ни одного малыша.
Очевидно, парень не выполняет свою работу.
В ответ на его плоскую шутку раздался взрыв смеха.
- Я объяснял им, что ты уезжала получить образование.
- Не хочу сказать, что виню в этом Кейси, - вступил другой мужчина. -
Кому охота каждый день видеть твою противную морду?
- Проводишь меня в буфет? - спросила Кейси, испытывая неловкость от