"Шарлотта Бронте, Клер Бойлен. Эмма Браун " - читать интересную книгу автора

свое образование, они привезли невероятное жеманство, вычурные манеры и
фантастическую надменность. Но все же я отношусь к ним с определенной долей
уважения. Я считаю, что женщины, которые не пасуют перед трудностями и
пытаются зарабатывать на жизнь своими силами, заслуживают этого.
Прошел уже примерно год с тех пор, как сестры Вилкокс открыли свою
школу, а учениц в ней было все еще крайне мало. Дамы, конечно же, прилагали
все усилия для того, чтобы как-то увеличить их численность. И вот в один
прекрасный день центральные ворота их школы открылись, и по подъездной
дорожке покатился экипаж. Как мне позже рассказала мисс Мейбл Вилкокс,
которая была директором школы, это был очень изящный экипаж, запряженный
парой великолепных лошадей. Суета на подъездной дорожке, громкий звон
дверного колокольчика, беспокойное вторжение в дом, прием по всем правилам
этикета, устроенный в залитой солнцем гостиной, - все это вызвало сильное
волнение в Фашиа Лодж. Прежде чем выйти к приехавшим, мисс Вилкокс надела
новые перчатки и взяла французский батистовый носовой платок.
Войдя в комнату, она увидела, что на диване сидит какой-то джентльмен.
Когда он встал, то оказалось, что он высокого роста. Внешность он имел
весьма приятную. Во всяком случае, ей так показалось, хотя он в этот момент
стоял спиной к свету. Джентльмен представился, назвав себя мистером
Фитцгиббоном, и поинтересовался, есть ли у мисс Вилкокс место в школе для
еще одной ученицы, сообщив ей о том, что хочет доверить ее заботам свою
дочь. Это была приятная новость. В школе сестер Вилкокс было много свободных
мест. Пока в их заведении было всего три ученицы, но они надеялись на то,
что к концу первого полугодия им удастся как-то улучшить свое финансовое
положение. Неудивительно, что, когда мистер Фитцгиббон указал на стоявшую у
окна девочку, мисс Мейбл несказанно обрадовалась.
Если бы заведение сестер Вилкокс было одним из самых престижных
заведений подобного рода и они уже достигли того уровня материального
благополучия, когда человек начинает обращать внимание на внешние детали, то
Мейбл легко смогла бы оценить новое приобретение на предмет того, достойна
ли эта девочка стать ученицей их школы. Она прежде всего посмотрела бы на
то, как эта новая ученица выглядит, во что она одета и тому подобное, и
только после этого принимала бы решение. Однако в те тревожные времена мисс
Вилкокс не могла позволить себе такую роскошь. Новая ученица означала для
нее дополнительные сорок фунтов в год, а именно в такой сумме они и
нуждались, и мисс Вилкокс обрадовалась тому, что сможет ее получить. Кроме
того, прекрасный экипаж, элегантный джентльмен, у которого была такая
звучная фамилия, вселяли уверенность, которой, по ее мнению, было более чем
достаточно для того, чтобы считать подобную сделку вполне приемлемой.
Конечно же, она сказала, что в Фашиа Лодж есть свободные места и мисс
Фитцгиббон может быть сразу же принята в школу. Она также сказала, что
девочка будет изучать все предметы, которые значатся в школьном проспекте, и
обязательно будет посещать дополнительные занятия - это означало, что ее
обучение будет стоить дорого и несомненно принесет прибыль, о которой Мейбл
так мечтала. Все формальности были быстро улажены, и ни у кого не возникло
никаких возражений. Во время заключения сделки мистер Фитцгиббон не выказал
ни упрямства, свойственного деловому человеку, ни мелочного беспокойства,
присущего простым ремесленникам. У мисс Вилкокс сложилось мнение, что он
настоящий джентльмен. Все эти обстоятельства настроили ее благосклонно по
отношению к маленькой девочке, которую мистер Фитцгиббон, прощаясь,