"Кристен Бритен. Зеленый Всадник ("Зеленый Всадник" #1) " - читать интересную книгу авторауглах разрасталась плесень, и слугам приходилось постоянно бороться с ней с
помощью мыла и щеток. От сырости ныли кости. Мирвеллу никогда не удавалось согреться до конца, и он винил в собственном нездоровье именно затхлую атмосферу крепости. Личный целитель советовал выйти из библиотеки и погреться на солнце, но слишком много дел скопилось. Не время нежиться в тепле. Толковая помощница, Берилл Спенсер, сидела напротив лорда-правителя на стуле с прямой спинкой, зарывшись носом в целую кипу бумаг. Должно быть, у нее близорукость. Мирвелл давно думал купить для нее пару очков, хотя и не хотелось уродовать миловидное овальное личико стеклом и проволокой. Да и линзы обошлись бы в целое состояние... - Клан в настоящее время возглавляет Стевик Г'лейдеон, - проговорила молодая женщина. - Юный лорд Тимас повздорил с его единственной дочерью Кариган. С тех пор, как она сбежала, от нее ни слуху, ни духу. - Расскажи подробнее про сам клан, - велел Мирвелл, с удовольствием глядя, как хорошо подчеркивает алая форма румяные щечки его помощницы. - Клан происходит из Корсы. Ничего удивительного, Корса - родина большей части купеческих кланов, поскольку там необычайно глубоководный порт. Г'лейдеон вложил немало денег в корабельное дело, однако ни один корабль полностью ему не принадлежит. - Мудро с его стороны. Чем разнообразнее вложения, тем меньше угроза состоянию. А у него ведь неплохое состояние? Берилл подняла на повелителя светло-зеленые глаза. Видимо, она получила такое имя именно из-за их необычного цвета. - Стевик Г'лейдеон, должно быть, самый богатый человек во всех признано наибольшим. - Значит, с таким человеком лучше не ссориться, если его богатство оказывает влияние на людей. Чем он торгует? Берилл проглядела бумаги. - В основном текстилем и специями. Немного древесиной и бумагой. Большая часть торговли происходит внутри материка, товары он возит и баржами, и обозами. У него крепкие связи с Рованнией. Он даже торговал льдом на Туманных островах. Очень мудрый шаг - найти такой рынок сбыта в тропиках. По словам ваших родственников, мой лорд, он нечастый гость в провинции Мирвелл. - Неудивительно, что я почти ничего о нем не слышал. Считают ли мои родственники его угрозой? - Нет, мой лорд. Хотя на всякий случай они изучили его историю. Он основатель клана - клан Г'лейдеон существует всего двадцать лет. - Наверняка купил разрешение, - фыркнул Мирвелл. - Г'лейдеон немало потрудился для этого, начав служить в маленькой купеческой семье, чтобы освоить все тонкости ремесла. Должно быть, он умен, раз накопил такое богатство за короткое время. - Неужели в голосе Берилл прозвучало восхищение? - А вот кое-что интересное. Около тридцати пяти лет назад Стевик служил на купеческом судне "Золотое дно". Там, несмотря на мирное время, нередко применялись не вполне законные методы для получения товаров. - Объясни. - Команда занималась пиратством, мой лорд. В основном в районе Нижних |
|
|