"Чак Брайт. Лара Крофт на Диком Западе " - читать интересную книгу автора


Лара встала и села рядом с ней, обняв ее. -Я думаю, ты отважная.

Девушка посмотрела на нее. -Правда?

-Да. Ты вела себя лучше некуда. -Лара улыбнулась. -Я горжусь, что у меня
такой партнер.

-Но я же...

Лара обняла ее крепче. -Послушай, ты все сделала правильно. Ничего, что
испугалась. Мы все в опасном положении. Но ты же не струсила, как эти Док
Холидей и его жена.

Бритчес повернулась к ней. -Кто ты, Энни? Ты такая уверенная в себе. Ты
всегда знаешь, что делать. И я никогда не видела, чтобы кто-то так хорошо
управлялся с оружием, как ты.

Лара улыбнулась. -Извини, но я не могу сказать. Считай, что меня пару раз
кидало в безвыходные ситуации. Спроси, когда неделя закончится. Может, тогда я
тебе и скажу.

Бритчес кивнула, явно разочарованная. -Ну, и что будем теперь делать?

У Лары были свои планы, но она хотела подбодрить девушку.

-Ну, давай подумаем. Спейд взял наше оружие и деньги. Где, ты думаешь, они
могут быть сейчас?

-Последний раз я видела их в поезде.

Лара кивнула. -Угу. А ты видела, как Спейд выносил их из поезда?

-Нет. Они сели на лошадей и... -Бритчес подскочила. - Но их же в поезде
уже нет, да? Я хочу сказать, это было бы слишком просто, так?

Лара пожала плечами. -А почему бы и нет?


Сильверадо выглядел очень похоже на старые города из вестернов. Две
длинных полосы зданий были центром города, с отелем, двумя банками, салуном и
другими заведениями, включая телеграф и местную газету. В стороне стоял
большой дом и Ларе сказали, что работники используют его как общежитие.

В целом, город был приличным местом. И хотя было сделано очень много,
чтобы содержать его в соответствии с временем, Лара заметила несколько
современных улучшений, только для большего комфорта гостей. Таких, например,
как кровати в их комнате. Для всех гостей была только одна ванная комната. Но
там была как холодная, так и горячая вода, что определенно было невозможным в
1880 году.