"Чак Брайт. Лара Крофт на Диком Западе " - читать интересную книгу автораБренсон усмехнулся. -Ну, вам остается только в следующий раз быть порасторопнее, не так ли? Она хитро посмотрела на него. -Вы знаете что-то, чего я не знаю, шериф? Вот так, подумал Бренсон, заслонившись руками. -Кто, я? Я не знаю, о чем вы говорите. -Ага, точно. Такой вот у нас шериф - ничего не знает. -Подождите-ка - сказал он, указывая на пистолет у ее бедра, - вы же не планируете ограбить банк, да? Я вас предупредил. -Что вы, шериф - ответила она, -я не собираюсь грабить банк, когда тут рядом такой полицейский с длинным носом. Бренсон пристально посмотрел на нее, пытаясь прочесть что-то на ее честном лице. -Вообще-то, - продолжила она - я собираюсь сегодня утром покататься верхом. Есть тут красивые места, которые стоит увидеть? -Многие ездят в Боттомс. Это город-призрак. -Там есть заброшенный серебряный рудник за холмами примерно в четырех милях на юг. Боттомс - это город, в котором жили рабочие. Но когда рудник истощился, город опустел. -Звучит заманчиво. И как туда попасть? -Очень просто. Езжайте на юг от города. Туда ведет дорога. Неплохо, что вы взяли пистолет. Говорят, что это место обитаемо. Почти все, кто туда ездил, возвращался с горящей карточкой. -Обитаемо? Бренсон пожал плечами. -Возможно. Я слышал, что там, возможно, прячется банда Спейда. На вашем месте, мисс Бритчес, я был бы очень осторожен. Вас могут снова убить. -При слове "убить" ее лицо слегка побледнело. -Если вам это кажется рискованным, я могу порекомендовать другие места. Как он и предполагал, она фыркнула. -Я не боюсь мистера Спейда. - объявила она. |
|
|