"Чак Брайт. Лара Крофт на Диком Западе " - читать интересную книгу автора

Сильверадо. Лара и Белл прекрасно провели время, хотя Лара и чувствовала, что
ей не хватает сна. У них появилась возможность разузнать кое-что друг о друге,
и Лара выяснила, что, как она и предполагала, Белл и ее муж корошо обеспечены.

-Билл лет пятнадцать назад основал свою компанию, - сказала ей Белл -
Такой классический случай - нужный товар в нужное время. Она процветала. А в
прошлом году он продал компанию, и теперь он консультант, что дает ему
возможность работать столько, сколько он хочет. Мы много путешествуем, а
теперь вот решили поиграть в ковбоев.

Лара улыбнулась. Белл и ее муж были оказались вполне земными людьми, и
было бы интересно сохранить с ними связь после Сильверадо. Со своей стороны,
Лара уклонилась от ответа на вопрос, чем она занимается, сказав только, что
она собирает "старые артефакты".

Они привели лошадей в кораль и Лара поискала пятнистую лошадь Бритчес. Но
ее там не было. Хмм. Куда она делась? Когда они подошли к отелю, Лара уже
беспокоилась.

-Белл, увидимся за ужином. Я хочу поговорить с шерифом.

-Что-то не так, Энни?

-Да я просто беспокоюсь о Бритчес. Думаю, он может знать, где она.

Через полторы минуты она уже вломилась в офис шерифа. Бренсон поднял на
нее взгляд и нахмурился. -Что, тянет к месту преступления?

Лара сделала удивленное лицо. -О чем это вы говорите, шериф?

-Об ограблении банка.

Лара кивнула. - Ну что ж... Ограбление - это серьезное преступление. И у
вас, конечно же, есть... как это вы называете... ордер на мой арест?

Бренсон посмотрел в потолок. -Ну, сейчас нет. Грабители были в масках.

Лара ухмыльнулась. -Да что вы говорите, как плохо.

Бренсон тоже улыбнулся. - Ага. Но чем вызван ваш визит к мне, мисс Энни?

-Вы знаете, где может быть Бритчес? Я ее с утра не видела.

Он поачал головой. -Она сказала, что хочет покататься и посмотреть
окрестности. Я рассказал ей о месте под названием Боттомс. Это такой
город-призрак милях в четырех на юге.

-Это случилось сегодня утром?

-Ага. Я сказал ей, чтобы она была осторожна, тут же у нас, как вы знаете,