"Ли Бристол. Если ты со мной " - читать интересную книгу автора

новенькой коляске, запряженной четверкой лошадей. Лорел мельком разглядела
внутри яркие шляпки с перьями и услышала переливы женского смеха. Ей стало
любопытно. Но вскоре она поняла, что в коляске едут печально известные
девицы из заведения мисс Элси, и еще больше расстроилась. Ей вдруг
подумалось, что мир хорошо устроен для порочных женщин. Они могут весело
пролетать мимо, разодетые, в дорогих экипажах, пока достойные люди жертвуют
последнее церкви и должны голодать за свою добродетель.
Тут она замерла. Мысль, возникшая в мозгу, сверкнула в глазах.
Кэролайн встревожилась:
- Что с тобой, Лори? Лорел не стала объяснять.
- Я, кажется, придумала! - воскликнула она, на бегу схватив шляпку с
вешалки, и вылетела за дверь. Лорел перешагивала через ступеньки,
непозволительно высоко задирая юбку.

***

Если бы кто-то спросил Хью Кейсона, работавшего в отеле "Чарлстон", о
постояльце из номера сто десять, он ответил бы, что это идеальный гость.
Работа портье позволяла Хью быть главным источником слухов и сплетен. Он c
огромным удовольствием рассказывал все и обо всех. Но о госте из сто
десятого мог лишь сказать, что его поведение совершенно безупречно.
Говоря по правде, постоялец не был очень уж общительным, и каждое слово
из него нужно было вытягивать чуть ли не силой. Хотя каждый день он
аккуратно и с достоинством вносил плату вперед, не давая ни малейшего повода
для жалоб.
Чаще всего он просто сидел один у себя в номере. Время от времени
таинственный субъект посещал парикмахера и ходил по магазинам. Обедал тихо,
в отеле, всегда один, но, как оказалось, был весьма богат и заказывал самые
дорогие блюда. Никогда не водил женщин, не прятал виски, не оставлял ботинки
на кровати. В общем, показал себя с лучшей стороны, и Хью, если бы его
спросили, не сумел бы объяснить, что настораживало его в постояльце из сто
десятого.
Возможно, за все тринадцать лет работы в отеле Хью ни разу не встречал
такого странного человека. Во всяком случае, в Чарлстоне, портовом городе и
деловом центре, где, справедливости ради надо заметить, иностранцев всегда
было достаточно и к ним все привыкли. Но постоялец из сто десятого не был
иностранцем. Просто... просто он был непонятным.
Внешность у молодого человека была приятная, хотя и незапоминающаяся,
судя по загорелой коже и огрубевшим рукам, он большую часть времени проводил
на воздухе. У него были спокойные манеры и всегда опрятная одежда. Вот
только ходил он и держался как-то по-особенному, что настораживало
городского уроженца Хью. Глаза незнакомца, казалось, ничего не упускали, их
выражение, холодное, мрачное и в то же время манящее и притягательное,
чем-то напоминало наставленное дуло ружья. Редко можно встретить подобный
взгляд в веселом и приветливом Чарлстоне. Чем больше размышлял Хью, тем
больше убеждался, что подозрение вызывают именно его глаза.
Хью стоял у входа в отель и, задумчиво ковыряясь в зубах, любовался на
утреннее солнышко. Он кивнул молодой вдове Лоутон, которая мчалась так, что
даже не ответила на приветствие. Хью окликнул ее, но тут же подумал, что она
чем-то взволнована и он может нарваться на грубость. К тому же она уже