"Луи Бриньон. Кес Арут" - читать интересную книгу автора Арут оглядел лица людей. Никто не отвел глаза. У всех был твердый
взгляд. Арут кивнул. -Хорошо. Но двое должны остаться охранять повозки. Остальные пойдут за мной в город. Его взгляд уперся в двух братьев - Вазгена и Арсена. Они с такой угрозой посмотрели на Арута, что тот молча отвернулся от них. Выбрав двоих для охраны повозок, Арут со своими людьми, прихватив несколько ящиков патронов, немедленно двинулся в сторону пылающего города. Он выбрал восточную окраину, где подходы были не так заметны. Пригибаясь к земле, один за другим приближались фидаины к окраине. Они незамеченными добрались до небольшого оврага. Откуда до первых домов было не более трехсот шагов. Фидаины немного передохнули и собирались двинуться дальше, когда к ним в овраг скатился какой-то человек с посиневшим лицом. -Не убивайте меня, - сразу же закричал он на турецком языке, едва увидел вооруженных людей. На лице фидаинов отразилось презрение. Они смотрели на этого человека, а Арут коротко спросил на армянском языке: -Армянин? Человек поспешно закивал головой. -Да...да, - радости его не было предела, когда он понял, что попал к армянам. -Что в городе твориться? - снова задал вопрос Арут. -Убивают... всех армян убивают, - захлебываясь, отвечал мужчина,- никого не щадят... турки везде. -Где твой дом? Далеко? -Пошли, - коротко бросил ему Арут При этих словах мужчина попятился. На лице его был написан ужас. -Нет...нет, я не пойду. У меня дома турки... -Турки? - взгляд Арута мгновенно помрачнел. Он подошел к мужчине и, взяв его за шиворот, в упор спросил: -Семья есть? -Да. -Да? Так ты семью бросил и убежал? -Их было много... -Мразь, - Арут еле сдержался, чтоб не пустить в него пулю. Вместо этого, он, взяв за шиворот, вытолкнул его из оврага.- Показывай, где твой дом. Иди, иначе богом клянусь, убью тебя. Ты смерти достоин не меньше, чем те, кто убивают твою семью. -Их было много,...много, - бормоча эти слова и спотыкаясь чуть ли не на каждом шагу, мужчина повел их к своему дому. Они подошли к дому со стороны сада. Перебравшись через изгородь, они начали пробираться к дому, прячась за фруктовыми деревьями. Так продолжалось до тех пор, пока из раскрытого окна не раздался душераздирающий вопль. Услышав крик, Арут бросился внутрь дома. За ним побежали остальные. Прямо на пороге Арут встретился лицом к лицу с одним из нападавших. В глазах последнего появилось удивление, а в следующее мгновение он охнул и начал валиться на землю. Арут ударил его саблей по лицу. Ворвавшись в дом, он сразу увидел четырех человек, которые обшаривали шкафы в доме, видимо, пытаясь отыскать дорогостоящие вещи. Не раздумывая, Арут поднял винтовку и, |
|
|