"Луи Бриньон. Кес Арут" - читать интересную книгу автора

было. Оставив еще троих на третьем этаже, Арут с остальными поднялся на
четвертый. Едва они вышли с лестничной площадки и свернули в коридор с
множеством открытых, а местами оторванных дверей, как сразу увидели толпу
убийц. Они сгрудились возле одной двери и колотили в нее рукоятками сабель,
а некоторые били в нее сломанными стульями. В ответ на каждый удар из-за
дверей доносились испуганные крики и мольбы. Их было не менее двух десятков.
Арут оглянулся назад. С ним оставались четверо. Он не раздумывал. Даже будь
он один, бросился бы убивать эту нелюдь. Едва он собирался ринуться на
врагов, как из ближайшей комнаты раздался приглушенный вопль. Арут, не
раздумывая, ринулся туда. Влетев внутрь, он на мгновение застыл. Глаза
налились кровью при виде представившейся картины. На единственно уцелевшем
столе лежала обнаженная девушка. Раскинутые ноги и руки были в крови. Один
мужчина насиловал девушку, второй стоял у головы и постоянно бил ее по лицу.
После каждого толчка руки и ноги девушки сжимались в конвульсиях. Плакать
она больше не могла. Девушка только издавала хрипы. Арут бросился к столу.
Оказавшись возле него, он левой рукой схватил насильника лежавшего на
девушке за волосы, а правой, в которой лежала сабля, со всей силы ударил
второго по голове. Раздался хруст разрубаемого черепа. Со лба хлынула кровь.
Сразу же после этого, Арут стащил на пол насильника и одним ударом
пригвоздил его к полу. Вытащив саблю, он вновь выбежал в коридор. Пока он
разбирался с насильниками, четверо его людей атаковали толпу осаждающую
дверь, которая успела рухнуть. Шла ожесточенная схватка. Двое фидаи
сражались вяло. Видимо получили ранение. Арут стремительно бросился вперед,
буквально врываясь в гущу врагов. С диким криком он наносил один удар за
другим. Он не видел ничего кроме ненавистных лиц, которые хотел стереть с
лица земли. Несмотря на ярость, ему приходилось очень нелегко. Под напором
превосходящих сил, он отступил на несколько шагов. Он не оглядывался назад,
откуда в любую минуту мог последовать смертельный удар.
"Только вперед! Только вперед!" - сверлила в мозгу Арута мысль. "
Убить, уничтожить всех".
Сделав огромное усилие и собирая остатки сил, Арут издал дикий рык и,
удвоив усилия, ринулся вперед. Враги отступили. Они не понимали, откуда у
этого невзрачного на вид паренька берется столько силы. Казалось, ничто не
может его сломить. Как только враги запаниковали, Арут почувствовал
облегчение и с еще большим остервенением начал биться. Одно мгновение,
другое... и враги отступили и бросились к окнам в надежде спастись. Но
подоспевшие с нижних этажей фидаи, довершили полное уничтожение. Наступила
тишина. Арут даже не понимал, ранен он или нет. Сабля, руки, одежда, лицо...
все у него было в крови. Арут устало вытер тыльной стороной ладони обильно
струившийся со лба пот и... только сейчас заметил десятки взглядов
направленных в его сторону. Они принадлежали воспитанницам гимназии, которые
сгрудились в той самой комнате, которую осаждали. Дверей не было, и
воспитанницы видели целиком весь бой. Вместо страха... в девичьих глазах
читалось... безграничное восхищение. Арут обернулся. Сзади тоже стояло
несколько десятков. Несколько фидаи, учитель, еще какая- то пожилая женщина
и воспитанницы. Среди всеобщей тишины, раздался голос пожилой женщины:
-Кто ты, храбрый сын армянского народа?
-Арут Акопян!
Пока вокруг него перешептывались, Арут устало обратился к своим людям:
-Убитые есть?