"Луи Бриньон. Родриго Д'Альборе - 2. Великий мавр" - читать интересную книгу автора

Глава 5


Неожиданная встреча


Таверна, носившая громкое название "Андалусия" в честь одной из самых
известных испанских провинций, располагалась недалеко от постоялого двора. И
как всегда, она была буквально забита посетителями. Когда в таверну вошли
два мавра. Один гигант, а второй низкий и худощавый; никто не обратил на них
ни малейшего внимания. Справедливости ради надо заметить, что здесь
находились и другие мавры, завсегдатаи заведения.
Хабир и Али едва смогли протиснуться в угол. Они старались держаться
незаметно и ничего не заказывали. Они только смотрели и слушали, в надежде
уловить нечто такое, что сможет им помочь в поисках. Они простояли в углу
около двух часов, но ничего, за исключением пьяных выкриков и ругани, не
услышали. Али не мог больше оставаться. Он и Хабиру предложил уйти, но тот
отказался и сказал, что придет попозже. Али ушел. Хабир остался один. Почти
сразу же после его ухода, его поманил грузный мужчина. Он сидел за ближайшим
от Хабира столиком. А с ним еще человек пять. Хабир молча подошел к нему.
Мужчина указал на свободный стул подле себя.
-Садись друг. Садись и выпей со мной вина, - пригласил он.
-Я не пью! - коротко ответил Хабир.
-Тогда зачем ты пришел сюда? - искренне удивился этот человек.
Хабир понял, что ему не отвертеться. На него начали обращать внимание.
У него оставалось два выхода. Или принять приглашение, или уйти. Он уже
склонялся ко второму варианту, когда внезапно до его слуха донеслось
знакомое имя. Хабир вздрогнул и поспешно принял приглашение. Мужчина с
довольным видом протянул ему полный кубок вина.
-За здоровье короля Хуана! - провозгласил он тост. Вслед за этими
словами, мужчина опорожнил свой кубок. Хабир последовал его примеру.
-За здоровье короля Хуана!
Ставя кубок на стол, Хабир покосился в сторону соседнего стола. За
столиком сидели четыре человека и вполголоса разговаривали. Вернее,
разговаривал только один человек. Остальные слушали. Хабир напряг слух,
стараясь не упустить ни единого слова из разговора.
-Ее не могут до сих пор найти. Королева пропала. В последний раз ее
видели вместе с придворным поэтом. Я слышал, что королеву убили сразу после
того, как был убит Родриго Д,Альборе.
Услышав эти слова, Хабир резко вскочил с места и взревел:
-Ты лжешь, собака!
Вслед за этим он подбежал к говорившему и приподняв вместе со стулом,
отшвырнул в сторону. Затем перевернул стол и, круша все на своем пути,
выбежал из харчевни. Хабир добежал до постоялого двора и остановился. Затем
подошел к стене возле ворот и, прижавшись к ней лицом, прошептал:
-Его убили! Его убили!
Позади него остановилась карета, запряженная двойкой гнедых лошадей, но
Хабир ее не замечал. Он ничего не замечал, кроме собственного горя и
постоянно твердил одни и те же слова:
-Его убили! Убили!