"Луи Бриньон. Родриго Д'Альборе - 2. Великий мавр" - читать интересную книгу автора -Что думает обо всем этом ваше преосвященство?
-Слишком умна! - сразу ответил на вопрос Ниньо де Гевара. - Слишком умна и поэтому очень опасна. Она ничего не говорит прямо, но дает понять главное. Она не позволит действовать без нее. Она играет по своим правилам и преследует собственные интересы. -Что же в этом плохого? - удивился король. -Ничего. До тех пор, пока наши интересы совпадают! В то время, когда происходил этот разговор, граф де Реас спускался по лестнице в подземелье. В руке он держал горящий факел. Слыша за собой шаги герцогини, граф впервые поймал себя на мысли, что всей душой желает ей...поражения. Родриго проснулся от страшных криков. В этих криках слышалось безысходность и отчаяние. Крики сменились протяжными стонами. За ними снова раздавались душераздирающие крики. Он закрыл уши руками, чтобы их не слышать. -Да, здесь недолго и с ума сойти! Голос грека прозвучал сбоку от Родриго. Он опустил руки и, упершись ими в землю, принял сидячее положение. Правда, ему пришлось опереться спиной о стену. Тело было слишком слабым,...слишком вялым и все еще плохо подчинялось ему. Боль оставалась. Но она притупилась и не так сильно терзала как прежде. -Как ты себя чувствуешь, мой друг? -Называй меня Родриго! - он сделал усилие и повернул тело влево, чтобы видеть лицо грека. Тот тоже сидел на земле и, подняв голову, рассматривал -А ты меня можешь называть просто Оресто! Так как у нас дела? -Все еще скверно,...но гораздо лучше. Благодарю тебя, Оресто. - Голос Родриго звучал почти как обычно. Лишь изредка в нем звучала легкая хрипотца. - Откуда ты столько знаешь? - Все просто. Я лекарь, Родриго! -А как сюда попал? -Пытался найти средство против чумы. Инквизиторы сочли мои действия святотатством. Дескать, не может человек бороться против смерти, если ему не помогает злой дух. Я, конечно, возражал, пытался объяснить,...но все оказалось бесполезным перед "великой ученостью" этих бестолковых мерзавцев. Лицо Оресто выглядело настолько унылым, что Родриго не смог сдержать улыбку. Он собирался продолжить разговор, но в этот момент дверь заскрипела. Пламя факелов вначале осветило фигуру женщину, а затем ее лицо. Родриго с немым изумлением смотрел на нее. Наконец, когда он обрел дар речи, у него непроизвольно вырвалось: -Донья Флора,...вы...здесь? Глава 7 -Господи, что они сделали с вами... Прошептав эти слова, герцогиня опустилась перед Родриго на колени и взяла его руки. В ее глазах появились слезы. Она с такой нежностью и |
|
|