"Луи Бриньон. Наказание свадьбой - 2 (Пылающие сердца-2)" - читать интересную книгу автора

гостей.
Все они будут оповещены заранее о причине торжества. Вы будете
официально
представлены обществу в качестве супругов. Все будут знать истинную
причину
торжества. Все, за исключением Артью. Ему мы скажем, что празднества
устраивает герцог Мендоса в честь некого неизвестного нам события.
-А вдруг он откажется присутствовать, матушка? - раздался обеспокоенный
голос Ремики.
-В таком случае, дитя моА, ты просто пообещаешь ему отдать письмо сразу
после
торжества. Здесь Артью не станет торговаться и сразу согласится. Он не
захочет
упустить такой хороший шанс.
За дверью раздался радостный визг.
-Матушка!
Артью не стал дальше слушать. Он не мог позволить поймать себя на месте
преступления. Кроме всего прочего, это обстоятельство могло расстроить
планы
досточтимой матушки. Чего Артью очень не желал. Донельзя довольный
услышанным, Артью неслышно удалился.

Глава 35

Несколькими часами позже Ларефу передали, что граф де Сансер желает
побеседовать с ним. ОкрылАнной этой новостью, Лареф со всех ног поспешил в
покои хозяина. Но его там не оказалось. Узнав от слуг, что граф направился в
парк, Лареф поспешил туда. Он битый час осматривал аллеи парка, пока не
увидел хозяина. Артью лежал на зелАной лужайке. ОпАршись на локти, он с
интересом рассматривал деревья вокруг себя. Невдалеке находилась живописная
беседка. А чуть поодаль располагались роскошные цветники. Лареф всА эти
незначительные подробности подметил краем глаза. Он со всех ног поспешил в
сторону хозяина. Представив перед ним, Лареф приветствовал Артью. При этом
он как коршун наблюдал за лицом хозяина, пытаясь найти в них признаки
неудовольствия.
-А вот и мой милый Лареф, - Артью наградил слугу благосклонной улыбкой.
Увидев улыбку, Лареф воспарял духом и осмелился задать вопрос:
-Вы меня звали, хозяин?
-Мне не с кем поговорить здесь, Лареф, - с недовольным видом
пожаловался Артью и продолжал говорить таким же недовольным голосом. - То и
дело приходится прозябать в этом весьма неуютном дворце. Прибавь к этому моА
положение супруга, и ты поймАшь, в каком скверном состояние пребывает твой
хозяин. Мне решительно нечем заняться. Я испытываю настоящую скуку. Будь я в
Париже, нашлись бы тысячи развлечений. Здесь же нет ни одного. Мне тоскливо,
Лареф. Лареф, друг мой единственный, ты должен помочь несчастному графу де
Сансеру.
-Вы хотите поговорить со мной, хозяин? - с некоторой опаской
поинтересовался слуга.
-Да, мой милый Лареф, - отвечал с расстроенным видом Артью, - я хочу
облегчить своА сердце, поделившись печалью с другом. Ты ведь мне друг,