"Луи Бриньон. Наказание свадьбой - 2 (Пылающие сердца-2)" - читать интересную книгу автора -Как же величают герцога в Испании? Монсеньор? Ваша светлость? А
впрочем, неважно. Письмо отправляется из Франции, следовательно, применим обращение, принятое у нас. Монсеньор? К чАрту монсеньора. - Артью остановился справа от девушки и, указав пальцем на бумагу, отрывисто бросил. -Пишите! Девушка поспешно макнула перо в чернильницу и застыла в ожидании. -Нашему доброму другу герцогу...- Артью запнулся. Затем что-то начал искать взглядом. Увидев брошенное на постели письмо, он подошАл к нему и взял в руки. Вслед за этим действием снова послышался его голос: "Нашему доброму другу герцогу Мендоса от графини де Сансер!" Скрип пера возвестил о том, что слова Артью ложатся на бумагу. Он снова подошАл к столу. Увидев ровный почерк, он с довольным видом кивнул и продолжил диктовать: "Мы безмерно обрадовались вашему письму. В особенности той части, где вы с таким великодушием извещаете нас о готовности выдать вашу...красавицу дочь за моего сына. Мы просто счастливы, что вы, наконец, вспомнили о нас. Ваше письмо как луч солнца осветило нашу жизнь, ибо в последнее время наша семья терпит одно несчастье за другим. Мы все ещА скорбим о моАм покойном супруге. Мой отец, герцог Орлеанский находится при смерти. Дела идут всА хуже и хуже. бед, которые на нас свалились, мой бедный несчастный сын,...который, как вы помните, страдал эпилепсией, едва не умер от последнего приступа. Выжить-то он выжил. Но с тех пор начал сильно заикаться, хромать на правую ногу. Левая была сломана гораздо раньше, в детстве. Его лицо исказилось. Когда смотришь на него, создаАтся ощущение, что он всА время насмехается над тобой. Да и ещА глаза, которые теперь смотрят в разные стороны, и мне приходится, каждый раз догадываться с кем он разговаривает. Бедный мой сын. Сколько он будет ещА мучиться? И сколько будет с ним мучиться будущая супруга? Я очень рада, что все эти незначительные мелочи не смущают вас. Я буду очень рада принять вашу дочь и представить вам своего сына". - ВсА. Подпишись, как-нибудь. Чего? - Артью бросил недовольный взгляд в сторону Ларефа. Тот смотрел на него с откровенным ужасом. -После того, как она подпишется, заберАшь письмо и отправишь его на имя герцога Мендоса в Гранаду. Заплатишь посыльному лишних десять ливров, чтобы он как можно быстрее доставил это письмо. Тебе всА ясно? |
|
|