"Луи Бриньон. Наказание свадьбой - 2 (Пылающие сердца-2)" - читать интересную книгу автора

прыть, держа направление на юг. К Марселю.

Глава 24

Вот уже третий день после своего возвращения из Сансера, Ремика в
одиночестве бродила по саду. ЕА ничего не радовало. Ни роскошные аллеи, ни
фонтаны, разбитые умелой рукой, ни цветы, ни птицы, порхающие на ветках.
Раньше ей приносили наслаждение подобные прогулки, но сейчас...она не
получала ни малейшего удовольствия. Все еА мысли были далеко отсюда. Она
думала о Сансере, вспоминала дни, проведАнные в замке. Вспоминала встречи с
Артью. Каждую мелочь. Каждое сказанное слово. И вновь возвращалась к
вопросам, которые терзали еА с самого отъезда. А правильно ли она сделала,
уехав оттуда? Не лучше ли было остаться и всА честно рассказать? И больше
всего мучил еА вопрос о том, приедет или нет Артью? Ремика всА время
подсчитывала в уме время. Если Артью узнает правду через неделю после их
отъезда, следовательно, его можно ждать самое раннее через четыре дня. Это в
лучшем случае. А в худшем, это могло произойти и через месяц и через год. Он
вообще мог не приехать.
Ремика в своих подсчАтах и мысли не могла допустить, что Артью уже
находится в Испании. А ведь дела обстояли именно так. В тот момент, когда
Ремика вздыхая, опустилась на каменную скамейку возле фонтана, Артью
поспешно спускался с трапа корабля, пришвартованного на пристани, в Малаге.
Первая же неприятность ждала его, едва он ступил на землю Испании. Сходя с
трапа, он случайно задел плечо одного весьма воинственного на вид человека.
По этой причине тот окликнул его, едва их ноги коснулись земли. -Приятель, -
незнакомец так же как он говорил на французском языке, - не соблаговолишь ли
ты остановиться и подождать меня? Нам следует кое-что обсудить! А именно,
твоА грубое поведение! -У меня нет времени! - буркнул в ответ Артью.
-А у меня есть! - незнакомец загородил ему путь. На его губах заиграла
насмешливая улыбка.
-А у меня нет! - повторил Артью и без излишних церемоний размахнулся и
двинул его кулаком по лицу. Несостоявшийся противник рухнул на землю как
подкошенный. Артью перешагнул через него и пошАл дальше, как ни в чАм не
бывало.
По дороге из Марселя в Малагу он выведал все, что ему необходимо было
знать. И в первую очередь, как лучше всего добраться до Гранады. Если б он
только успел на корабль, уплывающий в Валенсию,...тогда уже сейчас находился
бы в Гранаде. Но пришлось плыть до Малаги. Ему ещА повезло, что подвернулась
английская шхуна. Он мог проторчать в Марселе ещА несколько дней, пока не
нашлось бы корабля, отплывающего в эти края.
Первым делом следовало купить лошадь. Именно этим сразу же и занялся
Артью. Но уже в первые минуты своих поисков испытал настоящее разочарование.
Здесь практически никто не говорил на французском языке. Пришлось
изъясняться знаками. В итоге он потерял целый час, пока сумел добраться до
огромного постоялого двора. Здесь же, возле постоялого двора, стоял загон, в
котором паслись мулы. Рядом с загоном стоял невысокий человек в восточном
халате. С чалмой на голове. Артью сразу направился к нему. Он уже хотел
начать изъясняться знаками, но продавец мулами заговорил с ним на ломанном
французском языке.
-Вы француз?