"Луи Бриньон. Смертоносцы (Человек и зло)" - читать интересную книгу автора

-Вы запомнили его?
-Некоторые подробности, - негромко откликнулся Келахан, - вообще, я
редко запоминаю сны. Но этот буквально врезался в мою память.
-Что вы увидели, Энтони?
-Я увидел Сан-Франциско. Я гулял по улице, пока не оказался в одном
месте.
-Что за место?
-С одной стороны, эта была та же улица и тот же город. С другой стороны
улицы, - Келахан слегка напрягся, отчего на лбу появились морщины, и тут же
продолжил говорить, - появился какой-то сад, окруженный изгородью. Мне он
понравился. Я хотел перейти улицу, чтобы войти в этот сад, но... у меня
ничего не получилось. Я пытался много раз, но всякий раз приходилось
возвращаться на прежнее место. Это продолжалось до тех пор, пока я не
услышал странный голос. Голос произнес три слова.
-Какие?
-"Тебе туда нельзя".
-Что происходило потом, Энтони? - доктор Клейд задавал вопросы
негромким голосом и при этом делал отметки у себя в блокноте.
-Рядом со мной начали появляться люди. Очень много людей. В основном
это были пожилые люди. Они выстраивались в длинную цепочку позади меня.
Потом все они одновременно опустились на колени и стали молиться. Я увидел
как в саду на другой стороне улицы появилась процессия. Впереди процессии
шли несколько десятков священников. Все священники были очень маленького
роста и постоянно пели. Я отошел в сторону, чтобы не закрывать молящимся вид
на процессию. Процессия, - продолжал рассказывать Келахан довольно ровным
голосом, - перешла улицу и оказалась на нашей стороне. Я видел непонятные
знамена, которые несли люди, идущие за священниками. Вся толпа пожилых людей
поднялась и отправилась вслед за процессией. Я тоже направился за ними. Я
увидел, как все входят в маленькую улочку, окруженную домами. Я тоже пошел
туда и начал протискиваться вперед. Когда я подошел вплотную к процессии, то
увидел, что священники превратились в акробатов. Маленьких акробатов. Они
очень высоко подпрыгивали вверх. Меня это удивило. Я посмотрел на ноги и
увидел сандалии. Все акробаты носили сандалии на очень высокой подошве.
Сандалии были прикреплены к ногам...веревками. Именно благодаря этим
сандалиям акробаты подпрыгивали так высоко. Неожиданно один из маленьких
акробатов перестал прыгать и подошел ко мне. Он спросил меня, кого я ищу. Я
ответил, что ищу своего отца. В ответ акробат сказал мне, чтобы я пошел
вперед. Он объяснил подробно дорогу, которая должна привести к отцу. Я
поблагодарил его и пошел, следуя его указаниям.
-Он вам все правильно объяснил?
-Да. Но только я смог понять это, когда проснулся.
-И куда вы шли, Энтони?
-Обычный город. Правда, незнакомый. Обычные улицы. Нормальные люди. Все
как в повседневной жизни. Разве только машин не было. Все ходили пешком. Я
шел, пока не достиг серого здания. Такое же здание как многие другие, -
продолжал рассказывать Келахан, - я хотел войти в него, но там стояли двое
мужчин возле двери. Они не пустили меня внутрь. Один из них показал рукой на
маленькую дверь, которая находилась недалеко от места, где я стоял. Я
направился к этой двери. Я открыл ее и оказался в вестибюле полуподвального
помещения. Слева от себя я увидел швейцара в униформе. Напротив швейцара,