"Мэри Брендан. Аметистовое ожерелье " - читать интересную книгу автора

- Бабушка, я же сказала тебе еще вчера вечером, что сегодня меня не
будет дома.
- Да... да, я забыла. Но постарайся вернуться к ужину, это очень важно,
так как у нас будут гости.
- Я их знаю?
- Э... Точнее, один гость. Этот джентльмен недавно вернулся в Лондон
после долгого отсутствия, он мой давнишний друг. Мы с ним часто играли в
карты, пока ты жила в Торникрофте со своим отцом. Ты его не знаешь. Как я
уже говорила, он... очень смелый и его жизнь полна рискованных приключений.
Ему есть, о чем рассказать. В настоящее время он принят при дворе, и там к
нему очень благоволят.
Леди Элизабет натянула перчатки и надела нарядный капор на свою
пепельно-русую головку.
- Ладно, если мы вернемся из Брайдвелла рано, я буду рада познакомиться
с ним. Он, наверное, хороший рассказчик. - Она улыбнулась бабушке, подошла к
окну и отодвинула занавеску. - О, коляска Хью уже подъехала, мне пора.
- Запомни, ужин ровно в семь. Скажи его преподобию, что у меня сегодня
гость, виконт Стрэттон...
Элизабет легко сбежала вниз по каменным ступеням, и Хью Клеменс помог
ей сесть в коляску. Элизабет тут же наклонилась к большой сумке.
- Двадцать пар вязаных чулок, рулон саржи, четыре моих шерстяных шали и
три почти неношеных платья моей бабушки. Она никогда их не хватится, да к
тому же они сели при стирке.
- Вроде бы миссис Сэмптон упомянула имя виконта Стрэттона или мне
показалось? - спросил Хью, глядя на точеный профиль своей спутницы.
- Нет, вам не показалось. Бабушка сказала, что он ее старинный друг и
сегодня приедет к нам ужинать. Что-то не так, Хью? - Она заметила, что
священник изменился в лице.
- Видите ли, ваша бабушка - натура эксцентричная и окружает себя людьми
довольно странными... Меня очень удивило, что ваша бабушка и виконт -
давнишние друзья.
- Почему? - Элизабет была заинтригована.
- Он... холостяк... с определенной репутацией. Может, вы его даже
знаете под именем Росс Трилоуни. Но недавно он получил от короля титул
виконта. Разве вы не читали об этом в газетах?
Элизабет покачала головой и воскликнула:
- Уж не тот ли это Трилоуни... пират? Трилоуни из Корнуолла... тот
самый, кто всегда в центре драки или скандала? Это тот самый разбойник?
- Трилоуни накопили на контрабанде огромное состояние, и теперь сами
ведут борьбу с контрабандистами. Вот почему их принимают при дворе и
возводят в пэры Англии.
Элизабет задумалась.
- Знаете, я слышала о нем невероятную историю. Рассказывают, что он
вырезал печень у своего поверженного врага и съел ее на завтрак.
- Я думаю, все это выдумки, но то, что он злодей, не подлежит сомнению.
И молодых леди нужно предупредить заранее, чтобы они обходили этого
разбойника и его друзей стороной. - Хью покраснел от усердия. - Но вы,
Элизабет, не принимайте сказанное на свой счет, поскольку еще не было на
свете более добродетельной и милосердной леди, чем та, что сидит сейчас
рядом со мной.