"Дэвид Брин. Небесные просторы ("Возвышение" #6) " - читать интересную книгу автора - Покажи мне!
Используя данные сканирования на большое расстояние, дисплей начал головокружительно углубляться. Вокруг Сары словно закружились огненные нити, и ее взор достиг нужной точки - одного из механоидных кораблей, который начал обретать форму на фоне разгневанного газа. На пределе увеличения показалась блестящая трапециеобразная фигура, почти зеркальная поверхность, отражающая солнечный свет. От бурных конвенционных зон Измунути поднимались потоки горячих ионов, и очертания механоида становились расплывчатыми: он пытался уйти от этих потоков. Отсутствие перспективы компенсировали колонки многочисленных цифр, описывающих истинные размеры корабля - квадрата со сторонами в сотни километров и с исчезающе малым третьим измерением. Вокруг механоидного корабля пространство словно вибрировало. Несмотря на свою неопытность, Сара узнала характеристики искажающего воздействия гравитемпорального поля. Относительно небольшого поля, если судить по дисплею. Возможно, подходящего для межпланетных скоростей, но не для того, чтобы избежать надвигающегося опустошения. Сара могла только сочувственно следить за тем, как тщетно пытается сопротивляться механоид. Первый же удар разорвал хрупкий объект пополам... и продолжал разрывать, пока корабль не превратился в поток ярких разлетающихся брызг. Это не единственная жертва. Посмотрите, какова судьба других борющихся. Дисплей вернулся к прежним размерам. На глазах у Сары еще несколько точек исчезли в потоках быстрой густой плазмы. Другие продолжали подниматься, пытаясь избежать водоворота. - Кто бы они ни были, надеюсь, им удастся уйти, - прошептала Сара. "Стремительный", чьи защитные поля способны в течение нескольких мидуров выдерживать воздействие звездной атмосферы, какие бы бури там ни бушевали. Если бы они не смогли выдерживать потоки плазмы, то были бы бесполезны против оружия джофуров. После краткого прилива надежды разочарование вызвало ощущение горечи во рту. Очевидно, с этой стороны никакой помощи ждать не приходится. Сара видела определенную последовательность в своих приключениях за последний год: ее вынесло из пыльного кабинета, и она встретилась с чужаками, участвовала в сражениях, ехала верхом на легендарных лошадях, погружалась в море и, наконец, приняла участие в бегстве звездного корабля. Вселенная как будто решила продемонстрировать ей чудеса, превосходящие воображение: гигантские звезды, пункты перехода, говорящие компьютеры, универсальные библиотеки... а теперь еще и картины другого порядка жизни. Загадочного вида, абсолютно не похожего на обширную, всепоглощающую цивилизацию Пяти Галактик. Эти чудеса выходят далеко за пределы образа жизни интеллектуала-варвара на деревенской планете. И тем не менее космос собирался дать ей только возможность взглянуть. Можешь смотреть, словно говорил он. Но не можешь прикоснуться. Твое время почти истекло. Опечаленная, Сара смотрела, как оранжевые точки отчаянно убегают от торнадо звездного жара. Еще несколько неторопливых кораблей поглотила поднимающаяся буря, их огни погасли, как залитые водой угли. Кажется, Джиллиан и дельфины уверены, что мы выдержим короткий перелет |
|
|