"Дэвид Брин. Небесные просторы ("Возвышение" #6) " - читать интересную книгу автора

воспринимают их как почитаемые народные легенды, хотя эти племена обитают на
Хорсте меньше шести поколений.
Его собственная разумная раса ненамного старше! Всего несколько
столетий назад люди начали изменять генетику шимпанзе.
Кто дал им на это право?
Никакого разрешения и не нужно было. Галакты следовали такому образцу
долгие эпохи: каждое поколение звездных существ выращивало следующее в
процедуре, именуемой Возвышением.
В целом люди были лучшими хозяевами, чем многие... и он скорее
предпочел бы быть разумным.
Нет. От земного клана его уводило не негодование, а своеобразная
отчужденность. Бормотание мистиков пробшеров имело не больше значения, чем
отчаянные ходы Террагентского Совета, старающегося помешать перемалывающим
силам подавляющей вселенной. Можно, конечно, сравнить искры, поднимающиеся
от костра, со звездами, нависшими над головой. На первый взгляд они кажутся
одинаковыми. Но какое значение имеет уголек в огромных масштабах вселенной?
Разве космосу не все равно, выживут ли люди или шимпы?
Даже в университете эти мысли тревожили Гарри. Связи его становились
все менее прочными, пока не порвались одна за другой. И осталось только
неопределенное желание найти что-нибудь постоянное и прочное. Что-нибудь
заслуживающее быть всегда.
Поступив в Институт Навигации, под начало к Вер'Кв'квинну, он нашел это
постоянное и никогда не жалел о своем решении.
Тем не менее Гарри удивляло, что и спустя годы к нему возвращаются
видения пустынной планеты его юности. Хорст оставил глубокий след в его
памяти. Его ветры в сухой траве. Запахи, которые осаждают обоняние,
вцепляются когтями в носовые пазухи. В сознании запечатлелись картины:
шаман, многоцветные пески, олени, прыгающие звери, охотники с копьями.
И даже как официальный представитель галактической цивилизации,
представляющий кислородный порядок на этом причудливом уровне реальности,
где в каждом окне, словно картины Дали, мерцают аллафоры, Гарри по-прежнему
видит столбы дыма, поднимающиеся от костров, тщетно пытаясь соединиться с
далекими звездами.

ЛАРК

- Не сюда! - крикнула Линг.
Ее крик заставил Л арка остановиться, пробежав несколько метров по
новому коридору.
- Но я уверен, что это лучший путь к нашему убежищу. - Ларк указал на
тусклый изогнутый проход между серыми керамическими стенами. На борту
лабиринтоподобного корабля джофуров на каждом перекрестке слышались сильные
необычные запахи. Этот запах манил отчетливыми привкусами ЗЕЛЕНИ и УБЕЖИЩА.
- Я тебе верю, - кивнула Линг. - Поэтому мы и не должны идти туда. За
нами могут следить.
Она больше не походила на звездную богиню, темные волосы коротко
острижены, а светлая кожа покрыта сажей. В изорванной рубашке от своего
некогда блестящего мундира Линг теперь кажется гораздо более дикой, чем
жители Джиджо, которых она называла дикарями. В перевязи из ткани она несет
алое кольцо, из которого, как из разрезанной сосиски, сочится жидкость.