"Дуги Бримсон. Команда " - читать интересную книгу авторанаправился к лифту.
Еще не успев дожевать свой самодельный бутерброд, он увидел на выходе из лифта парочку посетителей, теперь хмуро ожидавших у его стола. Один из них - его шеф, главный детектив-инспектор Питер Аллен, другой был ему неизвестен. У него возникло нехорошее предчувствие: они просматривали ту самую нераскрытую папку, что-то обсуждая. Сглотнув остатки бутерброда, он ускорил шаг. - Доброе утро, шеф. - А, Пол, вот и ты. Перед тобой старший инспектор Морган из Кенсингтона. Джарвис посмотрел в лицо второму типу: физиономия, которую дружелюбной не назовешь. - Вы ознакомились с рапортом о субботнем происшествии на Камден-стрит? Джарвис кивнул. Снова Камден, когда же это кончится? Должно быть, на этот раз что-то серьезное, раз привлекло такое внимание со стороны начальства. - Нет еще, шеф, я только что пришел. - Джарвис заметил, что гость дергает головой, - значит, дело серьезное и шутки в сторону. - А что случилось? - спросил он. Аллен кивнул гостю - и человек в форме заговорил: - Я расскажу вам, что случилось, детектив-инспектор. На моего сына было совершено нападение средь бела дня. Какие-то подонки из "брамми" . Он чуть не лишился зрения. Теперь я хочу видеть того, кто это сделал, на скамье подсудимых. Джарвис перевел взгляд на Аллена. - Само собой, шеф. Человек в форме одарил напоследок Джарвиса красноречивым взором, и оба вышли, оставив его наедине с лежавшей на столе папкой. Так вот оно что: сынок какой-то шишки пострадал в уличной драке, и папаша алчет возмездия. - Еще один хрен с горы, - пробормотал он. - Да кто ты такой, чтобы указывать мне, что делать и чего не делать? Он пролистнул папку. Ничего особенного. Обычная пьянь-брань в общественном месте. Семь выдворенных с трибун во время матча и один арестованный. Джарвис пожал плечами. Совсем неплохо для Бирмингема, клуба с таким числом разъездных фанов. Особенно с их мобом, "Селектором". Так что не было особых причин посылать туда кого-то из своих ребят, ничего экстраординарного не ожидалось. Он продолжал читать и дошел до приложения "а": донесение о происшествии на Камден-хай-стрит. Оно было довольно немногословным. Просто служебная записка. Жалкое количество свидетелей и всего два заявления. Одно от прохожего, задержавшегося на месте событий, и второе от восемнадцатилетнего субъекта по имени Барри Морган, доставленного в больницу с повреждениями сетчатки глаза в результате применения баллончика с красным перцем. Он перечитал еще раз: два заявления были настолько непохожими, словно были составлены о разных происшествиях. Свидетель описывал драку, внезапно разгоревшуюся у входа в "Макдональдс" и затем охватившую всю Камден-хай-стрит, до самой станции метро. Все происходило в течение двух минут и сопровождалось невнятными описаниями. Версия Барри Моргана строилась на факте, что он ходил в магазин за покупками и был атакован группой |
|
|