"Патриция Бриггз. Удар Ворона ("Ворон" #2)" - читать интересную книгу авторабольше не поддерживает их.
Джес остановился, глядя на орла, господствующего в небе. - Он считал, что Орел - это Сталкер, верно? - Нет, - ответила Сэра, быстро идя к двери в противоположной стене комнаты. - Он вообще ничего не знал о Сталкере, кроме того, что тот в заключении. Еще меньше он знал об Орле. Ты ведь знаешь: Странники не говорят об Орлах, потому что этому ордену и так приходится слишком многое переносить, и кланы стараются уберечь Защитников хотя бы тогда, когда могут. Волис слушал отрывки этих историй и сложил их вместе, сцепил соломинками, и получился вздор. Джес вслед за ней вышел из комнаты. Благодаря Джесу они нашли библиотеку и остальных: Джес по лабиринту ходов и подземных помещений, вырубленных в скале, шел на звук голосов. Хотя комната была большая, она оставалась почти пустой, как будто Волис только начал ее обставлять. Вдоль одной стены полки, наполовину заполненные книгами. У противоположной стены скамья, сундук и несколько шкафов. Лер и Ринни у одной полки просматривали книги, Хенна у другой делала то же самое. Когда вошли Сэра и Джес, Хенна оторвалась от работы и посмотрела на них. Увидела Джеса, счастливо напевавшего вполголоса, и вопросительно взглянула на Сэру. Сэра не могла чуть самодовольно не улыбнуться ей в ответ. - Вороны любят тайны. - Сказал папа, - жизнерадостно добавил Джес. Он встал за Ринни и нагнулся, рассматривая книгу, которую она держала. На раскрытой странице был изображен лагерь Странников. таком ехала Жаворонок, Брюидд, потому что она очень старая. - Он посмотрел на Хенну. - Очень старая, - повторил он и подмигнул. Хенна застыла. Потом повернулась, схватила Сэру за руку и вытащила из комнаты в коридор. - Что ты ему сказала? - спросила она. Обычное спокойствие покинуло ее, словно его никогда не было. Сэра, напротив, была совершенно спокойна - необычное для нее состояние. И оно ей нравилось. - У него отличный слух, - напомнила она Хенне. - Хотя он делает вид, что не слышит нас, потому что кое-кто научил его манерам. Она пристально посмотрела на руку Хенны. Девушка отдернула руку, словно в ней оказались раскаленные угли. - Зачем ты это делаешь? Зачем поощряешь его? - шепотом спросила она. - Ты знаешь, что это небезопасно. - Мой сын не прячется от жизни, - ответила Сэра, не пытаясь скрыть свои слова от троих в соседней комнате, которые, несомненно, затаили дыхание, чтобы лучше слышать. - Можешь довериться ему в том, что он сам знает, что сможет вынести, а чего не сможет. Он не глуп. Хенна недоверчиво смотрела на нее. - Ты его поощряешь. - Я сказала ему только правду, насколько сама ее знаю, - ответила Сэра. - Что он сделает с этим знанием, его дело - и, возможно, твое. - Она посмотрела на другого Ворона и вздохнула, пряча улыбку. - Жизнь иногда бывает трудна, Хенна; легко забыть, что она может быть и удивительной. Не |
|
|