"Патриция Бриггз. Удар Ворона ("Ворон" #2)" - читать интересную книгу автора

- Когда я услышал, что Странники уничтожили какое-то тайное общество, я
решил, что Сэра сумела выручить тебя без моей помощи. - Виллон улыбнулся. -
До меня только дошли слухи, что тебя держат где-то во дворце императора, как
по улицам прокатилась новость о разгроме Пути. Сэра явно не нуждалась в моей
помощи, чему я нисколько не удивился. Твоя жена - весьма решительная особа.
Мой двоюродный брат посылал в эту сторону караван, поэтому я отправился с
его людьми. Я становлюсь слишком стар для большого города; и мои кости
предпочитают Редерн.
- Я тоже собираюсь здесь состариться, - с улыбкой сказал Таер. Но в
сердце его была тревога: Сэра не будет здесь стареть с ним рядом.

- Разочаровывающе, - заметила Хенна, заглядывая в открытую Джесом
потайную комнату.
- Ты думала, если Волис так старательно что-то прятал, это должно быть
что-то ценное?
Лер вытер руки о рубашку, чтобы избавиться от покалывания: ему пришлось
призвать магию, чтобы открыть потайную дверь, найденную Джесом.
Сэра видела, что он использовал магию, но эта была не та магия, что
приходит по ее призыву. "Тайны Ястреба", - подумала она и улыбнулась.
Хорошо, что Брюидд знала об ордене Ястреба больше, чем она. Она забыла, что
замки и ворота - тоже из умения Охотников; Брюидд говорила, что это связано
с ловушками, которые являются искусством Охотников. Как бы то ни было, Лер
легко открывал любые замки. Если бы не это его умение и не способность
читать следы и находить дорогу, они никогда не добрались бы во дворце до
камеры Таера.
Ринни протиснулась между Лером и Хенной и метнулась в комнату.
- Пусто.
- Какая жалость, - сказал Лер.
- Вовсе нет, - отозвалась Сэра. Внутренность комнаты ей не видна, но
если там поместилась Ринни, комната вполне подойдет и для ее целей. -
Отличное место для книг по магии, пока мы не решим, что с ними делать. Лер
может наложить заклятие на замок, а Хенна или я - заклятие "не замечайте
меня" на дверь. Книги здесь будут в безопасности, как ягненок в овчарне.
- Значит, нам не придется их тащить. - Джес радостно улыбнулся. - Мне и
Леру, - добавил он. - Нам бы пришлось это делать. Два похода, чтобы
перенести все. Через весь город и назад. Книг о Странниках не так много, как
книг колдунов. Через город придется проходить только раз.
- Придется еще идти по лестнице, - сухо заметила Хенна, двигаясь по
узкому проходу.
- Один пролет. Легко.
Джес протиснулся мимо нее и побежал по лестнице.

Когда Лер решил отправиться на разведку с Джесом, Сэра смягчилась и
отпустила с ними Ринни. В библиотеке книг немного, и они с Хенной справятся.
- Одни мы больше сделаем, - сказала она, когда дети вышли.
- Они не плохие, - сказала Хенна.
- Просто не привыкли к тесным помещениям. - Сэра слегка постучала
пальцем по книге, которую просматривала. - Кажется, эту я уже видела. - Она
закрыла глаза, стараясь вспомнить. - Она была на другом языке, но я узнаю
иллюстрации.