"Патриция Бриггз. Призрак дракона " - читать интересную книгу автора

магические флюиды, густо заполнявшие все пространство, как жирный суп -
тарелку. Среди камней на стенах пещеры поблескивали огоньки, и я
чувствовал, что со всех сторон за нами наблюдает кто-то невидимый.
Когда я остановился, Орег повернулся ко мне и сказал:
- Она тренируется в применении магии.
Мы обошли несколько куч камней и приблизились к площадке, посыпанной
песком, в центре которой покоились кости дракона. Ни Орег, ни я не
старались идти тихо, но наша гостья не поворачивала головы и, казалось, не
слышала нас.
Бывшая рабыня сидела перед останками дракона. Ее волосы, спускавшиеся
до середины спины, слиплись от грязи в несколько сосулек. Я не мог сказать
об этой девушке ровным счетом ничего: рассмотреть ее не представлялось
возможным даже в свете сиявших гномьих камней. Она была с ног до головы
жутко грязной.
Я подошел к ней очень близко, но все равно не мог понять, какая она.
Только сейчас я заметил, что с дракона сняты оковы. Когда я увидел
этот скелет впервые, тоже подумал освободить его от металла, но посчитал,
что уничтожу таким образом доказательство нашей вины. Никто не удивился бы,
увидев в пещере под Хурогом драконьи останки, и лишь железные путы говорили
о совершенном моими предками преступлении. Я не стал снимать их со скелета.
- Приветствую тебя, добрая путница, в замке Хурог и приглашаю
обогреться у нашего очага, - сказал я ритуальную фразу, ясно давая понять,
что вижу в бежавшей рабыне Ландислоу свою гостью.
Наверное, она слишком увлеклась своими заклинаниями, потому что,
услышав меня, вскочила на ноги, как напуганный кролик, резко выбросила
вперед правую руку, и из ее ладони вылетело нечто сверкающее и
потрескивающее. Оно метнулось в нашу сторону, но остановилось на полпути и
погасло.
- Спокойно, сестренка! - воскликнул Орег. - Прости, что оставил тебя
здесь в одиночестве, но сначала я должен был узнать, как к твоему появлению
здесь относится Хурогметен.
Она вздернула голову и ответила с сильным акцентом:
- Я не твоя сестренка!
- С чем ты к нам пожаловала? - поинтересовался я вполне дружелюбным
тоном.
- Я думала, Хурог - пристанище для всех. Место, в котором не обижают
ни драконов, ни рабов! Надо мной все смеялись, и я решила сама проверить,
правы ли люди. Оказалось, правы...
Она жестом указала на железные цепи и путы, лежавшие рядом с ней на
полу.
Я задумался. Откуда родом эта женщина? Возможно, из Эйвинхеля. Рабство
в Эйвинхеле особенно процветает. Хотя Иландер разговаривает с другим
акцентом. Есть в ней что-то странное... Наверное, отсутствие присущего всем
рабам смирения.
- Здесь ты в безопасности, - заверил я свою необычную гостью. - Можешь
подняться наверх и расположиться в замке. Но лучше дождаться того момента,
когда Гарранон и Ландислоу уедут. Решать тебе.
- А кто ты такой, чтобы приглашать меня в замок? - Она внимательно
оглядела нас обоих. - Вы оба почти дети.
Ее голос внезапно прервался, и мы поняли, что напускная храбрость -