"Патриция Бриггз. Призрак дракона " - читать интересную книгу автора

струился сквозь отверстие в полу.
Я подполз к этому месту и посмотрел вниз. Подо мной пролегала широкая
дорожка на полу просторной пещеры. Виден был лишь небольшой ее отрезок - по
краям отверстия, в которое я выглядывал, висели причудливых форм
сталактиты. Я не мог точно определить, находится ли Сиарра где-то в этой
пещере, но магическое чувство подсказывало мне, что это не исключено.
С правой стороны от меня в камень на краю отверстия были вбиты два
металлических штыря. От каждого из них отходило по веревке. Первая свисала
вниз на расстояние приблизительно трех футов и была изрядно потрепана на
конце. Вторая шла в заросли сталактитов, и не было видно, где она
заканчивается. Обе веревки выглядели весьма старыми, а я весил немало и
сомневался, что благополучно спущусь по ним в пещеру, однако прекрасно
знал, что меня ждет Сиарра, и поэтому не раздумывал долго.
Взявшись за первую веревку, я медленно выбрался из узкого туннеля -
своего каменного узилища. Ощущение свободы оказалось настолько приятным,
что в какой-то момент я позабыл даже о Сиарре. Лишь немного спустившись
вниз, увидел, что веревка заканчивается через две трети пути, и
запаниковал, не зная, как преодолевать оставшееся расстояние.
Все же долго мучиться не пришлось: не успел я добраться и до конца
веревки, как послышался треск и она порвалась.
Едва коснувшись каменного пола, я сгруппировался и сделал перекат -
учителя, обучавшие воинским искусствам при дворе отца, натренировали меня
так, что это получилось автоматически. Тем не менее удар оказался сильным.
Сделав еще пару кувырков, я растянулся на полу, пытаясь восстановить
дыхание и сообразить, что произошло. Наконец, немного придя в себя, я,
шатаясь, поднялся на ноги.
Размеры пещеры потрясали - она была, наверное, вдвое больше тронного
зала в Хуроге. В той ее части, где я упал, потолок располагался
относительно низко, а вот в центре достигал значительно большей высоты.
Здесь повсюду виднелись гномьи камни и горели они гораздо более ярко,
нежели в сточных туннелях, поэтому в пещере было невероятно светло - даже
светлее, чем днем в Хуроге.
Сиарру я не видел, но чувствовал, что она где-то поблизости.
- Эй! - громко крикнул я. - Надоеда!..
Откуда Сиарра появилась, я даже не успел заметить, - маленькая,
дрожащая от страха, она подбежала ко мне и обхватила руками за пояс. Я
поднял ее на руки, покружил по пещере и вновь опустил на пол.
- Ты до смерти меня перепугала, Надоеда! Зачем ты залезла в туннель?
Как подобное могло взбрести тебе в голову?..
Сиарра выглядела испуганной и жалкой. У нее светлые волосы (даже
светлее, чем у меня), и сейчас, спутанные и перепачканные грязью, они лишь
подчеркивали, что она ужасно огорчена. Но лицо ее не выражало ни капли
раскаяния.
На сестре были туника и узкие штаны, подобные моим. Она стояла на
каменном полу голыми ступнями.
- Ладно, пойдем, - сказал я, не в силах даже прикидываться, что
сержусь. - Надо найти выход из этой пещеры.
Несмотря на то что моей радости не было предела, я понимал, что
увенчавшиеся успехом поиски сестры ничего не будут значить, если я не смогу
вывести ее отсюда. Вернуться тем же путем, каким я добрался сюда, у нас,