"Патриция Бриггз. Призрак дракона " - читать интересную книгу автора

невиданной силой.
Почему-то при этих словах он приложил ладонь к глазу. Королева не
поняла, что означает этот жест.
Бедный мальчик, - подумала она, нежно проводя рукой по его волосам. -
Король никогда не поверит, что ты обратился ко мне с этой просьбой просто
из-за любви к кузену. Он заподозрит что-нибудь неладное, решит, что ты
строишь какие-то планы против него.
Но она на протяжении долгих лет была его женой. И могла хотя бы
попытаться поговорить с ним.
- Конечно, я побеседую с королем. Но предупреждаю: возлагать на меня
слишком большие надежды не стоит. А теперь ступай и принеси мне воды. Я
ужасно хочу пить.
Бекрам вскочил на ноги и отвесил низкий поклон.
- Слушаюсь, Ваше величество! Я мигом.
Шейра, служанка, невозмутимо продолжала расчесывать волосы королевы,
когда Бекрам скрылся из виду.
Тегедра почувствовала вдруг по отношению к ней приступ ненависти. Хотя
прекрасно понимала: Шейра не виновата в том, что обязана доложить королю о
состоявшемся только что разговоре.

Гарранону стоило немалых усилий не выказать раздражения. Если бы
представители Оранстона при дворе выбирали защитника своих интересов хоть
целый год, худшей кандидатуры, чем старина Хавернесс, им не удалось бы
отыскать. Гарранон никогда не любил утренние слушания, а сегодняшнее
воспринимал особенно болезненно.
- Мы принадлежим вам, наш король! Клянемся, что будем верны до
последнего вздоха, - сказал Хавернесс.
Король не придает твоим словам должного значения, - с грустью подумал
Гарранон, сочувственно глядя на Хавернесса, который, по всей вероятности,
не сознавал, во что ввязывается.
Гарранон объяснил оранстонцам, что король и не думает помогать им,
предупредил, что любая попытка оказать на него давление лишь ухудшит
ситуацию. Однако никто не пожелал прислушаться к его словам.
Хавернесс Каллиса выглядел как старый воин, каковым он, собственно, и
был. Никто другой из присутствовавших при дворе оранстонцев, кроме него, не
осмеливался носить прическу оранстонской знати. Его волосы были коротко
острижены, а на висках сбриты. Гарранон знал, что Джаковен смотрит на
Хавернесса как на неудачника. Сам же он считал его героем, хотя никогда
никому не говорил об этом.
Гарранон попытался переключить внимание на что-нибудь другое и
медленно огляделся по сторонам.
Утренние слушания король проводил в одном из наиболее просторных залов
замка. Сегодня, как во многие другие дни, здесь присутствовала Тамерлейн.
Сюда ее приводило желание разогнать скуку, снедавшую ее с момента разорения
Менога. Сплошь покрытая желтыми и золотистыми пятнами, она резко выделялась
из толпы одетых в мрачные наряды людей. Размерами и формами Тамерлейн
походила на медведя, хотя была грациозной, как гигантская лесная кошка.
Голова ее тоже напоминала кошачью: глаза отличались подвижностью, из пасти
выглядывали острые белые клыки. Яркая и хищная, она являла собой само
олицетворение защитницы храма Господнего. Единственным несоответствием был