"Синтия Бридинг. Мой благородный рыцарь " - читать интересную книгу автора

Синтия Бридинг

Мой благородный рыцарь

Пролог

Галлия, 532 год
Дейдре из Лангедока прислонилась к нагретым солнцем камням,
возвышавшимся на берегу реки Гаронны, и закрыла старинную книгу - бережно,
чтобы не порвать хрупкий пергамент. Кончики ее пальцев скользили по
латинским буквам, вытисненным на гладкой коже. Locus vocare Camulodunum -
"Место, называемое Камелот". В васильково-синих глазах Дейдре вспыхнуло
возбуждение. В отличие от Галлии, где вечно вспыхивали распри между четырьмя
сыновьями больного короля Хлодвига, Камелот был поистине оплотом мира и
спокойствия. Там учтивые джентльмены почитали женщин и преклонялись перед
ними - совсем как в те дни, когда единовластной правительницей земли была
Великая богиня. Отправиться бы туда!
Дейдре нахмурилась, вспомнив, какая ярость овладела ее матерью,
верховной жрицей Исиды, когда она нашла книгу, лежащую вместо философского
камня в гроте, в глубине потаенной пещеры. Мать обвинила в краже старого
мага, который приютился неподалеку. Она велела обыскать его вещи, но ничего
не нашла. Однако наутро маг сбежал. И не помог даже набирающий силу дар
Дейдре к ясновидению.
Прошло уже два года, как исчез маг, а вместе с ними камень. Этот камень
считался одним из утраченных сокровищ царя Соломона: на нем были вырезаны
символы священной геометрии, заключавшие в себе все тайны жизни и
человеческий мудрости. Вообще-то своими глазами Дейдре его не видела. В то
время ей исполнилось всего двенадцать лет, она была слишком юной для
посвящения в таинства.
Охранять камень было почетной обязанностью ее матери, ибо он стал
достоянием ее народа с тех пор, как Магдалина, бежавшая из Иудеи со своей
дочерью Сарой, принесла его в эти места.
Родословная святого семейства была связана с камнем, так как почитатели
богини верили, что Магдалина есть земное воплощение самой Исиды.
И вот камня нет, и матери - тоже. Через два года после кражи она,
печалясь о том, что камень исчез навеки, в отчаянии бросилась с высокой
скалы, омываемой теплыми водами Средиземного моря, и пучина не отдала ее
тело. А Дейдре послали к кузену Хильдеберту, в Париж, в замок христианского
короля.
Дейдре сморщила носик и с вызовом откинула назад длинные белокурые
волосы. Судя потому, что она слышала о суровых, аскетичных нравах христиан,
ритуальных оргий на Белтейн и ждать нечего. А ведь она достигла
четырнадцатилетия и впервые могла участвовать в них. Не будет там и других
празднеств, которые справляли люди, хранившие верность богине. Хорошо еще,
что она наконец выяснила, почему молоденькие жрицы из свиты ее матери
хихикают наутро после таких церемоний.
Дейдре давно мечтала о том времени, когда ей, совершеннолетней, будет
дозволено выбрать супруга согласно древним обычаям, как ее мать когда-то
выбрала кельта Коу с земель пиктов. Книга рождала в ее девичьей головке еще
более грандиозные фантазии. Ее избранник будет красив, силен и беззаветно