"Стив Брюер. Головорез " - читать интересную книгу автораотцовско-сыновняя привязанность. Привилегированное положение "выскочки"
раздражало семью. Среди Шеффилдов у Соломона имелись враги, и иногда он волновался за свое будущее. Сейчас Дон пребывал в добром здравии, но ведь он не вечен. Что случится, когда старика не станет? С юных лет Соломон трудился, чтобы стать экспертом в одной области - в области империи Шеффилдов. Какую иную работу, какую иную жизнь он сможет найти? Он выпрямился, прислушиваясь к все нарастающему гулу. Это заходил на посадку самолет Криса, прилетевшего поужинать с Доном. Соломон посмотрел на часы и с удивлением обнаружил, что прошло два часа. Однако Крис что-то рано, вероятно, торопится облизать задницу папе. Соломон выключил ноутбук и убрал его. Поднялся и, вытянув вверх мощные руки, потоптался на месте, разминая затекшие ноги. Налил себе остатки кофе и направился к шкафу за чистым костюмом. Время одеваться к ужину. Глава 6 Подойдя к задней галерее особняка, Соломон носовым платком смахнул пыль с черных кожаных штиблет. Одет он был, как обычно, - в костюм и водолазку, хотя наплечная кобура осталась в бунгало. Фиона открыла дверь и коротко кивнула. Она хмурилась, но Соломон знал, что к нему это не относится. Фиона была единственной служанкой, не стеснявшейся демонстрировать свою антипатию, и прежде всего к Крису Шеффилду. - Они там, у камина, - произнесла она с ирландским презрением. - высосать. Соломон улыбнулся ей: - Мне просто воды. Сегодня у нас огненные энчилады Хуаниты. - Об этом я знаю, - сказала Фиона, посторонившись. - Весь день ими на кухне воняет. Соломон завернул за угол и оказался в зале. Дон и Крис стояли в его глубине, спиной к пламени, мерцавшему в огромном камине. Оба мужчины держали в руках стаканы, но на этом их сходство заканчивалось. Дон, подтянутый и загорелый, был одет в слаксы цвета хахи и клетчатую рубашку; Крис, обрюзгший и краснорожий, вырядился в синий костюм с Сэвил-Роу, в крахмальную белую сорочку с полосатым галстуком и в черные мокасины. Дон зачесывал волосы назад, Крис носил редкую каштановую челочку а-ля Цезарь. Нос отца напоминал орлиный клюв; курносый нос сына с каждым набранным им фунтом все больше уподоблялся поросячьему пятачку. - Вот и он, - сказал Дон, увидев Соломона. - Я уже хотел послать кого-нибудь разбудить тебя. - Я уже давно встал, - отозвался Соломон, пересекая зал. - Надо было сделать кое-какую работу. Блеск в глазах Криса Соломону не понравился. За руку мужчины не поздоровались. - Повторю еще раз: я не оставил бы Барта в самолете, если бы знал, что на сегодняшний ужин приглашена и охрана. Дон нахмурился, но Соломон не снизошел до того, чтобы обидеться. - Барт не умеет вести себя за столом, - парировал он. |
|
|