"Стив Брюер. Головорез " - читать интересную книгу автора

- Я сажусь в самолет, - сказала она. - Я немедленно прилечу.
- Оставайтесь на месте. Я позвоню, как только...
Но было поздно. Она повесила трубку.
Соломон вскочил с кровати и, торопясь к гардеробной за свежей одеждой,
нажал кнопку быстрого набора.
- "Шеффилд энтерпрайзиз", - прощебетала ранняя пташка - дежурная
секретарша.
- Это Соломон Гейдж. Мне нужен автомобиль с водителем. Немедленно.

Глава 19

К счастью для Соломона, именно Карл Джонс, заспанный, подъехал к дому
двадцать минут спустя. Если кто и понимал экстренность ситуации, так это
водитель, который исколесил переулки Окленда в поисках Эбби Мейнс.
Карл выжимал максимум из мощного двигателя "линкольна", несясь по
Бейбриджу. Автоэстакады над Оклендом были перегружены, но основной поток
машин двигался в противоположную сторону, и Карл несся как на крыльях.
Соломон смотрел в окно, уйдя в тревожные думы. Он не очень-то удивился,
что Эбби нашла способ сбежать из клиники. Отпрыски Шеффилдов постоянно
проделывали подобные трюки, поэтому он и оставил распоряжения относительно
выписки. Но кто-то выдал себя за него, чтобы забрать Эбби из "Цветущей ивы",
и от этого по спине у Соломона бежал холодок. Пока Карл гнал автомобиль по
холмам, Соломон позвонил в свой банк и в компании, выдающие кредитные карты
на Восточном побережье, чтобы убедиться, что человек, выдавший себя за него,
украл у него только личность.
В тот момент, когда Соломон окончательно убедился, что его счета
нетронуты, "линкольн" взбирался по длинной подъездной дорожке к "Цветущей
иве". Внушительное белое здание источало спокойствие и тишину, но внутри
клиники атмосфера была накалена. Вызвали директора, и он встретил Соломона в
дверях. Представился Джорджем Миффином и протянул для рукопожатия мокрую от
волнения ладонь.
- Ума не приложу, как это могло случиться, - сказал он, пока они шли по
коридору в его кабинет. - Мы придерживаемся строгих правил, регулирующих
выписку пациентов. Очевидно, кто-то допустил ошибку.
- Очевидно, - согласился Соломон.
У Миффина дернулся кадык. Это был тощий, неловкий человек, казалось
весь состоявший из коленок и локтей. Руки его плясали, как пауки на
ниточках, пока он излагал все, что знал о происшедшем накануне вечером, а
знал он чертовски мало.
- Уверяю вас, - закончил Миффин, - если мы обнаружим здесь любого
рода... э... сговор, кто-то поплатится головой.
Угроза показалась бы более весомой, если бы голос директора не дрогнул,
когда он ее произносил.
Соломон вздохнул. Ему не раз приходилось видеть такие нервные реакции:
все боялись не угодить Шеффилдам. Но, чтобы сносить подобные эмоциональные
всплески, требовалось терпение, которым Соломон в данный момент не
располагал. Он наклонился и облокотился на стол Миффина:
- Есть у вас какие-то идеи, куда увезли Эбби?
- Нет, я разговаривал с ночной сестрой, и...
- Где она сейчас?