"Джил Брюер. Красный шарф " - читать интересную книгу автора

в своей одежде ты выглядишь куда лучше.
На мне были модные ботинки, серые брюки и спортивная рубашка.
- Ну, пойду к нашей постоялице, а ты сообрази что-нибудь перекусить, -
сказал я.
- Она, наверное, сейчас у машины. Покажи ей гараж.
Я вышел из дома и направился к Вивьен. По газону я продвигался так
осторожно, будто он был усеян яйцами, а я боялся их раздавить.
Солнце уже садилось, но его яркие лучи, время от времени пробивающиеся
сквозь ветки деревьев, напоминали кожуру апельсина.
- Эй, послушай! - окликнула меня Вивьен. Я приветствовал ее кивком. -
Покажи, где можно поставить машину.
- Сейчас. Садись.
Она села в машину и скользнула в сторону, уступая мне место за рулем.
Стараясь на нее не смотреть, я завел мотор и, объехав вокруг мотеля,
притормозил возле гаража.
- У тебя очень красивая жена, Николс, - заметила Вивьен.
Я поставил "форд" в гараж на стоянку номер шесть, соответствующую
номеру ее коттеджа. Мы сидели в автомобиле, погруженном в полутьму. Наконец,
я вылез из машины, открыл дверцу и подал ей руку, помогая выйти, затем
обошел "форд" и остановился рядом, поглядывая на Вивьен. Тут она заявила:
- У тебя великолепный мотель. Ты счастливый человек.
- Большое спасибо. А теперь слушай меня внимательно. Будь осторожнее с
моей женой.
- Можешь не беспокоиться, Николс. Ведь я тоже женщина, - ответила она.
И это она заявляет мне!
- Выходи с другой стороны. А я выйду здесь.
- Но, Николс...
- Ты слышишь меня?!
- Мне нужен спутник. Допустим, кто-нибудь...
Я, ни слова не говоря, вышел через противоположную дверь, оставив ее
одну. Через несколько секунд послышались ее шаги по гравию. - "Да, - подумал
я, - нашел себе успокаивающее средство в виде Вивьен. Придется всегда быть
начеку..." Я все время напрягал свой отупевший мозг, пытаясь понять, кто же
она на самом деле, что это за грязное дельце, в которое я влип по ее
милости, что за синдикат за ней охотится и как мне избавиться от этой
напасти? Но проклятые деньги в чемодане не давали мне покоя. Я вошел в
мотель через заднюю дверь и столкнулся с Бесс.
- А я уж устала тебя ждать, Рой, - сказала она и погрозила мне пальцем.
Я знал, что она говорит это не серьезно. Бесс была по-настоящему умна и
воспитана, к тому же во всем доверяла мне. Сколько времени я отсутствовал?
Весь вид Бесс, которая подбоченясь стояла у двери, и ее взгляд, брошенный на
меня, свидетельствовал о том, что она чем-то недовольна, и я окончательно
расстроился.

Глава 6

С появлением в мотеле Вивьен моя нервная систем вконец расшаталась, и я
места себе не находил. Все вызывало у меня отвращение, на душе было
тоскливо, хотелось бежать куда глаза глядят. Все буквально валилось из рук.
Кроме того, я опасался, что у Вивьен тоже не выдержат нервы, и она