"Джил Брюер. Красный шарф " - читать интересную книгу авторав своей одежде ты выглядишь куда лучше.
На мне были модные ботинки, серые брюки и спортивная рубашка. - Ну, пойду к нашей постоялице, а ты сообрази что-нибудь перекусить, - сказал я. - Она, наверное, сейчас у машины. Покажи ей гараж. Я вышел из дома и направился к Вивьен. По газону я продвигался так осторожно, будто он был усеян яйцами, а я боялся их раздавить. Солнце уже садилось, но его яркие лучи, время от времени пробивающиеся сквозь ветки деревьев, напоминали кожуру апельсина. - Эй, послушай! - окликнула меня Вивьен. Я приветствовал ее кивком. - Покажи, где можно поставить машину. - Сейчас. Садись. Она села в машину и скользнула в сторону, уступая мне место за рулем. Стараясь на нее не смотреть, я завел мотор и, объехав вокруг мотеля, притормозил возле гаража. - У тебя очень красивая жена, Николс, - заметила Вивьен. Я поставил "форд" в гараж на стоянку номер шесть, соответствующую номеру ее коттеджа. Мы сидели в автомобиле, погруженном в полутьму. Наконец, я вылез из машины, открыл дверцу и подал ей руку, помогая выйти, затем обошел "форд" и остановился рядом, поглядывая на Вивьен. Тут она заявила: - У тебя великолепный мотель. Ты счастливый человек. - Большое спасибо. А теперь слушай меня внимательно. Будь осторожнее с моей женой. - Можешь не беспокоиться, Николс. Ведь я тоже женщина, - ответила она. И это она заявляет мне! - Но, Николс... - Ты слышишь меня?! - Мне нужен спутник. Допустим, кто-нибудь... Я, ни слова не говоря, вышел через противоположную дверь, оставив ее одну. Через несколько секунд послышались ее шаги по гравию. - "Да, - подумал я, - нашел себе успокаивающее средство в виде Вивьен. Придется всегда быть начеку..." Я все время напрягал свой отупевший мозг, пытаясь понять, кто же она на самом деле, что это за грязное дельце, в которое я влип по ее милости, что за синдикат за ней охотится и как мне избавиться от этой напасти? Но проклятые деньги в чемодане не давали мне покоя. Я вошел в мотель через заднюю дверь и столкнулся с Бесс. - А я уж устала тебя ждать, Рой, - сказала она и погрозила мне пальцем. Я знал, что она говорит это не серьезно. Бесс была по-настоящему умна и воспитана, к тому же во всем доверяла мне. Сколько времени я отсутствовал? Весь вид Бесс, которая подбоченясь стояла у двери, и ее взгляд, брошенный на меня, свидетельствовал о том, что она чем-то недовольна, и я окончательно расстроился. Глава 6 С появлением в мотеле Вивьен моя нервная систем вконец расшаталась, и я места себе не находил. Все вызывало у меня отвращение, на душе было тоскливо, хотелось бежать куда глаза глядят. Все буквально валилось из рук. Кроме того, я опасался, что у Вивьен тоже не выдержат нервы, и она |
|
|