"Андре Бретон, Филипп Супо. Как Вам угодно " - читать интересную книгу автора

Окно в глубине. Двери справа и слева. Пишущая машинка на столе у окна.
Чемодан у дверей. На столе телефон и толстый справочник. Кресла, стулья.
ЛЕТУАЛЬ, 40 лет, выбрит, ленточка Почетного Легиона, очки в роговой
оправе.
СТЕНОГРАФИСТКА, темноволосая, миловидная.


ЛЕФЕВБР
ГОСПОДИН
ДАМА
ДВЕ ДАМЫ-ПРОСИТЕЛЬНИЦЫ
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
ТРОЕ
ДВА ПОЛИЦЕЙСКИХ
ИНСПЕКТОР ПОЛИЦИИ
КОНТОРСКИЙ МАЛЬЧИК

Сцена 1

ЛЕТУАЛЬ, диктует: Я буду очень Вам обязан, если Вы представите мне Ваш
договор в возможно более сжатые сроки. Примите и проч.
Стенографистка оборачивается к столу
и начинает печатать.

Сцена 2

ЛЕФЕВБР, постучав несколько раз без ответа, открывает дверь;
просовывает голову: Я войду, шеф? (Входит.) Шеф, я не потерял свой день. Вот
то, что, надеюсь, не оставит Вас безразличным. Сегодня днем, в
Ножан-на-Марне, я видел людей, которые развлекались, двигая с запасных путей
два локомотива.
ЛЕТУАЛЬ: Очень хорошо.
ЛЕФЕВБР: Игра была не так смешна, как воображали добрые озорники,
потому что оба паровоза свалились в ров. Если бы не это, они бы пробили
насквозь два дома, и это было бы верхом радости для шутников.
(снисходительно) Пришло время понять, что все богатство, вся сила, взятые в
отдельности, служат всеобщему богатству и силе, и что пускать паровозы по
улицам или бить окна опоздавших поездов - значит обеднять самих себя.
ЛЕТУАЛЬ: Идиот. Иди и в зале ожидания подсядь к женщине, которая ближе
других к окну. Добудь ее ридикюль и принеси мне те письма, которые в нем
найдешь. Спасибо.
Лефевбр уходит.

Сцена 3

ЛЕТУАЛЬ, звонит по телефону: Элисэ 40-52. (спустя некоторое время)
Алло! Типография Баллег? Здесь Летуаль. Возьмите бумаги. Доказательства
будут мне доставлены завтра к шести часам. Пишите. В старое доброе время, в
наших маленьких деревнях, когда кто-либо из обывателей приходил к своей
кончине, служитель церкви звонил в колокола. Чтобы жители знали о возрасте