"Макс Брэнд. Песнь хлыста " - читать интересную книгу автора

Макс Брэнд


Песнь хлыста



Library of the Huron: [email protected]
"Парень с границы; Песнь бича": Центрполиграф; Москва; 1998


ISBN 5-227-00146-4

Оригинал: Max Brand, "The Song of the Whip"
Перевод: О. Лапикова

Аннотация

В романе "Песнь хлыста" Монтана Кид, рискуя жизнью, освобождает зверски
наказанного хозяином мексиканского крестьянина, и этот поступок влечет за
собой цепь трагических событий.

Макс Брэнд
Песнь хлыста

Глава 1

В фольклоре пеонов * "Песнь Хлыста" бытует с незапамятных времен;
мексиканские крестьяне бережно хранят ее и передают из поколения в
поколение. Правда, петь эту песню они осмеливаются, лишь когда находятся
одни, вне досягаемости слуха своих господ и хозяев: государственных
чиновников, богатых землевладельцев, надсмотрщиков и сельских жандармов.
Причина подобной предосторожности таится в ее словах. Оригинальный текст
сложен для перевода, но если опустить некоторые из наиболее смачных
выражений, то получится примерно следующее:
______________
* Пеон - в Латинской Америке батрак, поденщик, крепостной.


До чего ж надоели мне эти рабы
С их дубленой и грубою кожей;
От битья она только крепчает...
Чтоб пронять до души
И заставить пеона кричать,
Нужно шкуру изрезать до кости.
А вот с нежною кожею дело иное:
Из нее извлеку даже песню.
Эта музыка муки и боли
Будет с губ благородных срываться.