"Макс Брэнд. Песнь хлыста " - читать интересную книгу автора - Внешний вид зачастую бывает обманчив, - заметил Монтана. - Знаешь,
сколько на свете людей со здоровым цветом лица и улыбкой на устах должны щадить свое больное сердце? Закуришь? Райли принял предложение и свернул из желтоватой маисовой бумаги и табака "Булл Дерхэм" цигарку. - Интересно, из чего его делают? - полюбопытствовал Райли. - Мелко режут сорняки и пропитывают отжимками табачного сока? - Какая разница? Все дело в привычке, - буркнул Монтана. - Вот это-то мне больше всего и нравится в людях! Забавно, как некоторые привязаны к своим привычкам. Одни наслаждаются свежим воздухом и жизнью в чудесном краю, а другие скучают без каменных плоскогорий и пыли пустыни. Находятся и такие, кому жизнь не в радость, если нет опасностей, - Райли посмотрел прямо в глаза Монтане. - Ну да, - отозвался тот. - Одни жить не могут без пульке *, а другие не станут поить им даже свиней. ______________ * Пульке - мексиканский хмельной напиток из агавы. - И тем не менее, - продолжал Райли, - даже в этом патио можно найти пять-шесть человек, в чьих головах засела одна и та же мысль... Посмотри. Вот этот костлявый оборванец, что сидит один, и те двое парней в углу, которые потягивают водку и тихонько переговариваются, а еще та парочка у ворот патио, делающая вид, что нас не замечает... Как ты думаешь, что у них на уме? - Мечтают о дне грядущем, - быстро нашелся Кид. - Если иметь в виду годы, то не так уж и много. Но если сосчитать все выпавшие на мою долю заботы и напасти... - Мне это известно, как и то, что у тебя красивые волосы, а все эти бродяги спят и видят, как бы снять с тебя скальп. - Неужели? - приглаживая длинными пальцами только что упомянутые собеседником волосы, удивился Кид. - В Чиуауа за голову Монтаны обещают пять тысяч долларов. В Соноре - десять тысяч песо. А в Мехико к этой сумме добавляют еще столько же. - И все ж не думаю, что эти ребята гоняются за моим скальпом, - добродушно возразил Кид. - А вот мы сейчас проверим. - Он встал и окликнул мексиканцев: - Друзья! Послушайте меня... Посетители таверны, услышав голос Монтаны, едва не поперхнулись. - Друзья, - дождавшись, когда все повернутся к нему, продолжал Кид, - вы что, охотитесь за моим скальпом?.. Эй, ты, со сломанным носом, убери лапу с револьвера! И ты, в красным кушаке, я вижу твои руки под столом... Ну вот, теперь мне ясно, что вы просто шайка грязных оборванцев. Поднимайтесь и выкатывайтесь отсюда! А то мне рядом с вами тесновато. Проваливайте! Мексиканец со сломанным носом подался вперед, осторожно заводя правую руку за спину. Райли тут же нырнул под стол, сжимая в каждой руке по револьверу. Но Монтана, упершись руками в бока и по-прежнему улыбаясь, спокойно смотрел на мексиканцев. Парень со сломанным носом медленно встал и размашистым шагом направился к воротам патио. Его фигура четко вырисовывалась на фоне голубого неба и гор, позолоченных клонящимся к закату солнцем. Затем он резко метнулся в |
|
|