"Макс Брэнд. Король поднебесья " - читать интересную книгу автора

гордости. Ну, а как же, ведь им удалось совершить невозможное - среди бела
дня похитить самого Данмора , и это на глазах у его людей!
Так они и скакали, не сбавляя хода, пока не остановили взмыленный коней
возле самого края поля, где все еще продолжались состязания любителей родео.
Солнце уже клонилось к закату, и пыль, поднятая сотнями тяжелых копыт,
золотилась в его лучах.
Они подъехали поближе, так что до их ушей уже доносилось пронзительное
ржание разъяренной лошади и не менее пронзительные вопли взбешенного ковбоя.
- Похоже, кто-то из этих чертовых калифорнийцев опять победил, -
проворчал Логан. - Ну, да еще посмотрим, не удастся ли утереть им нос! И
если кто и способен на это, так только старина Каррик Данмор!
Отыскав ведро с водой, они окатили его с головы до ног. Подождав, пока
он отряхнется, словно выбравшийся из воды огромный пес, и всласть
нахохочется, и убедившись, что даже эта процедура не вывела его из себя, они
проводили его к месту, где сидели судьи и объявили, что Каррик желает
принять участие в родео.
- Осталось только две лошади, - сообщили они. - Первая предназначена
для Тома Бизби. Другая - кобыла полковника. Как, желаете попробовать свои
силы, Данмор?
- Всегда предпочитал женский пол, - объявил Каррик. - Ну что, где эта
милая крошка?
Не сказав ни слова, ковбои повели его через поле, чтобы познакомить с
Прошу Прощения.

Глава 3. Чертовски хороший наездник

А мисс Фурно тем временем направилась к тому месту, где сидели судьи и,
глядя им прямо в глаза, объявила:
- Этот верзила собирается выступать на кобыле полковника, которая, как
пить дать, прикончит его. Неужели вы позволите это?!
- Послушайте, мэм, парень чертовски хороший наездник, - услышала она в
ответ.
- Хороший?! Да он к тому же мертвецки пьян!
- Мисс Фурно, человек, напившийся до такого состояния, как правило,
выходит целехонький из всех переделок. И если ему что грозит, так только
пуля. Оставьте, пусть делает, что хочет. С Каррик все будет в порядке, вот
увидите. А, вон кстати и Бизби. Глядите, ну и засранец же ему попался!
Том Бизби, невозмутимый до такой степени, что предложи ему кто-нибудь
на пари оседлать молнию, он бы и глазом не моргнул, выехал вперед на сером
мустанге. Конь, поначалу с философским спокойствием принимавший уготованную
ему судьбу, вел себя примерно до тех самых пор, пока не оказался на середине
поля, после чего, неожиданно для всех с пронзительным злобным ржанием встал
на дыбы. Словно какой-то бес вселился в животное - он брыкался и бил задом,
шарахался в сторону и ожесточенно тряс головой. Через мгновение всадник и
лошадь превратились в один спутанный клубок, беспорядочно метавшийся по
полю.
Все это продолжалось недолго. Одно незаметное движение, и Том Бизби
вылетел из седла и распростерся без движения на земле. Широко раскинув руки,
он лежал навзничь, как сломанная кукла.
А серый, сделав полуоборот, вдруг с яростью ринулся к упавшему, словно