"Макс Брэнд. Бледнолицый шаман " - читать интересную книгу автора

- Повесить! - отрезал Уэр. - Конечно же, повесить.
В то время в Аризоне не было и видимости закона. Там, где стояли
воинские гарнизоны, царили армейские порядки, но не дальше границ фортов.
Кругом простирался безбрежный океан беззакония. Население этих земель
составляли в основной своей массе негодяи, которых не смогла вытерпеть
Калифорния, а также беглые мексиканцы из Соноры и разного рода отъявленные
мерзавцы из восточных городов.
Встречались, конечно, и честные люди, пытавшиеся организовать прииски
или заниматься скотоводством. Методы обращения с нарушителями спокойствия их
владений были лаконичными и суровыми. Во-первых, не было времени. Во-вторых,
повешение было общепринятым наказанием за преступления, совершенные в
настоящем или прошлом. Поэтому не удивительно, что "полковник" сразу же
приговорил индейца к смерти.
- Бедняга, - промолвила Нэнси. - Неужели он заслуживает...
- Генриетта, - строго отрубил "полковник", - уведи дочь. Это чисто
мужское дело.
Женщины даже не пошевелились. Похоже, им нравилось смотреть на
конокрада и на его жестокое лицо.
Затем они взглянули на Рори, который стоял в стороне.
- Ладно, сначала мы выясним, кто это такой, - сказал Уэр. - Эй, Хуан, -
добавил он по-испански, - ты можешь говорить на языке апачей, похоже, он из
этого племени. Спроси его, кто он такой.
Хуан, круглолицый пеон, важно выступил вперед и задал пленному
несколько вопросов на гортанном диалекте. Однако лицо того оставалось
безучастным. Хуан повернулся к хозяину.
- Он не будет говорить. Но это точно апач. На нем и мокасины апачей, и
перья так красят только они. Он уже убивал людей и, возможно, белых. Иначе
он не носил бы перьев с такой окраской.
- Так-так. Значит он - апач и к тому же убийца, - протянул
"полковник". - То, что он конокрад, - это несомненно. Так почему мы еще
сомневаемся, Тод? - обратился он к счетоводу. - Есть ли причины, чтобы
сомневаться?
Тод Мерит был одним из тех злых людишек, которые обожают всякого рода
ссоры. Он с ненавистью взглянул на индейца:
- Его мало повесить. Сначала я бы поджарил этого ублюдка. Вот что я бы
сделал. Поджарил бы его.
- Тише, Тод! - вскрикнула Нэнси. - Он понимает английский.
- Понимает? Почему ты так решила?
- Он сразу взглянул на огонь после твоих слов. Какая ужасная мысль, не
вздумай повторить ее.
Голова апача не шелохнулась, но глаза его медленно повернулись к
девушке и взгляд замер на секунду. Несомненно, она была права, он понимал
то, о чем шла речь.
- Тем хуже для него, - решил хозяин. - Если он понимает язык, значит, у
него была возможность приобщиться к благам нашей цивилизации. И он отказался
от них! Ну что ж, единственное, чего он заслуживает, так это болтаться на
веревке. Надеюсь, он понимает, о чем я говорю. Тод, Благер, - это уже к
повару, - пошли со мной, привяжем веревку к тополю. Там есть ветка как будто
специально для этого случая. Рори, ты справился с ним, когда у него были
руки свободны, и я думаю, что ты тем более справишься с ним сейчас.