"Макс Брэнд. Бледнолицый шаман " - читать интересную книгу автора - Повесить! - отрезал Уэр. - Конечно же, повесить.
В то время в Аризоне не было и видимости закона. Там, где стояли воинские гарнизоны, царили армейские порядки, но не дальше границ фортов. Кругом простирался безбрежный океан беззакония. Население этих земель составляли в основной своей массе негодяи, которых не смогла вытерпеть Калифорния, а также беглые мексиканцы из Соноры и разного рода отъявленные мерзавцы из восточных городов. Встречались, конечно, и честные люди, пытавшиеся организовать прииски или заниматься скотоводством. Методы обращения с нарушителями спокойствия их владений были лаконичными и суровыми. Во-первых, не было времени. Во-вторых, повешение было общепринятым наказанием за преступления, совершенные в настоящем или прошлом. Поэтому не удивительно, что "полковник" сразу же приговорил индейца к смерти. - Бедняга, - промолвила Нэнси. - Неужели он заслуживает... - Генриетта, - строго отрубил "полковник", - уведи дочь. Это чисто мужское дело. Женщины даже не пошевелились. Похоже, им нравилось смотреть на конокрада и на его жестокое лицо. Затем они взглянули на Рори, который стоял в стороне. - Ладно, сначала мы выясним, кто это такой, - сказал Уэр. - Эй, Хуан, - добавил он по-испански, - ты можешь говорить на языке апачей, похоже, он из этого племени. Спроси его, кто он такой. Хуан, круглолицый пеон, важно выступил вперед и задал пленному несколько вопросов на гортанном диалекте. Однако лицо того оставалось безучастным. Хуан повернулся к хозяину. перья так красят только они. Он уже убивал людей и, возможно, белых. Иначе он не носил бы перьев с такой окраской. - Так-так. Значит он - апач и к тому же убийца, - протянул "полковник". - То, что он конокрад, - это несомненно. Так почему мы еще сомневаемся, Тод? - обратился он к счетоводу. - Есть ли причины, чтобы сомневаться? Тод Мерит был одним из тех злых людишек, которые обожают всякого рода ссоры. Он с ненавистью взглянул на индейца: - Его мало повесить. Сначала я бы поджарил этого ублюдка. Вот что я бы сделал. Поджарил бы его. - Тише, Тод! - вскрикнула Нэнси. - Он понимает английский. - Понимает? Почему ты так решила? - Он сразу взглянул на огонь после твоих слов. Какая ужасная мысль, не вздумай повторить ее. Голова апача не шелохнулась, но глаза его медленно повернулись к девушке и взгляд замер на секунду. Несомненно, она была права, он понимал то, о чем шла речь. - Тем хуже для него, - решил хозяин. - Если он понимает язык, значит, у него была возможность приобщиться к благам нашей цивилизации. И он отказался от них! Ну что ж, единственное, чего он заслуживает, так это болтаться на веревке. Надеюсь, он понимает, о чем я говорю. Тод, Благер, - это уже к повару, - пошли со мной, привяжем веревку к тополю. Там есть ветка как будто специально для этого случая. Рори, ты справился с ним, когда у него были руки свободны, и я думаю, что ты тем более справишься с ним сейчас. |
|
|