"Кэтрин Бритт. Любовь всесильна " - читать интересную книгу автора

небольшая дверца, откуда вышли трубящие ангелы, а перед ними три волшебника.
Широко открытыми глазами он наблюдал, как они поклонились Мадонне, потом
окружили ее и с мягким жужжанием исчезли за двумя маленькими дверцами,
захлопнувшимися за ними.
Потом они прошлись по магазинам. Марко, держа Мартину за руку, шел
рядом спокойно и важно. Время от времени он привставал на цыпочки и смотрел
на ту или иную витрину, но ни о чем не просил. Так они бродили довольно
долго, пока их внимание не привлекла игрушечная змея.
Прижавшись носом к стеклу. Марко зачарованно смотрел, как она
извивалась, как живая, и весело засмеялся, когда Мартина вздрогнула при виде
ядовитого язычка, злобно высунувшегося наружу. Конечно, она купила игрушку,
улыбнувшись при виде Марко, быстро зашагавшего, держа коробку под мышкой.
Гуляя на солнце, они немного устали, и Мартина решила присесть за
уединенный столик в кафе на пьяцца, заказав пирожные с лимонадом. Можно было
бы отдохнуть и в более скромном кафе, но она специально выбрала именно это
место, чтобы Марко мог еще раз посмотреть на церемонию боя часов. Она не
забыла, как его пальцы сжимали ее собственные, когда на часах появились
первые фигурки. По окончании представления он так светло ей улыбнулся, что
она не могла не обнять его.
Окунуться в роскошный мир богатства так легко! Она чувствовала себя
свободной от необходимости считать каждую копейку, покупая что-нибудь для
Марко. Через несколько минут вернулся официант, неся их заказ. Когда он
подошел. Марко сполз со стула и начал заводить змейку, которую назвал Руссо.
И вдруг пронзительный крик раздался за соседним столиком, крик,
заставивший Мартину похолодеть.
Марко схватился за стул, пытаясь спрятаться. Мартина в испуге
повернулась и увидела пожилую женщину в голубом, которая взобралась на свой
стул и с ужасом смотрела вниз на змею, подползшую к ее стулу. Мартина не
сразу заметила игрушку: та уже исчезла под стулом. Но зато она поняла, что
теперь они в центре всеобщего внимания. Небольшая толпа собиралась между
столиками.
Женщина уставилась на Мартину.
- Сделайте же что-нибудь! Не стойте там!
Прежде чем Мартина пришла в себя, она увидела, как от толпы отделился
какой-то человек, рука в безукоризненно белой манжете потянулась к игрушке,
и та исчезла в крепкой мужской ладони. Мартина проглотила подступивший к
горлу комок. Доминик Бернетт ди Равенелли! В этой толпе! На какой-то момент
он был ошеломлен, увидев, что у него в руках игрушка. Затем снова стал самим
собой - холодным, самонадеянным, отчужденным.
- Это всего лишь игрушка, - сказал он, держа змею так, чтобы все могли
ее видеть. Кто-то засмеялся, и толпа рассеялась. Страшно напуганная пожилая
женщина уставилась на игрушку непонимающим взглядом, продолжая стоять на
поскрипывающем стуле.
- Игрушка? - фыркнула она с омерзением. Ее вытаращенные блеклые голубые
глаза сверкали от негодования, как у ощетинившегося пекинеса.
- Как можно так шутить над старой женщиной? - Она бросила сердитый
взгляд на Доминика, стараясь сохранить свое достоинство, насколько это было
возможно в ее положении.
- Надеюсь, вы как следует накажете свою жену и сына за подобное
оскорбление, signore!