"Селеста Брэдли. Ночной гость" - читать интересную книгу автора - Иззи?
- Иззи. Заметив недоумение на его лице, женщина усмехнулась. Это был чудесный звук. Услада для слуха. Ему захотелось услышать его еще раз. - Иззи? - Совершенно верно, - ответила она и рассмеялась. Совершенно обезоруженный лорд удивленно улыбнулся ей. Ее глаза округлились. - О, Бог мой! Вы потрясающи, когда улыбаетесь. - Ее руки мелодраматично вспорхнули, обмахивая лицо. - Молю, перестаньте. Я не в силах думать, когда вы так делаете. На этот раз рассмеялся лорд, изумленно покачав головой. Как может такое остроумие прятаться под этим платьем, под этим чепцом? Заинтригованный, он жестом предложил ей сесть и сам сел рядом с ней на изысканно украшенное, позолоченное канапе. - Итак, Иззи, мы должны обсудить нашу ситуацию. - Нашу ситуацию, милорд? И какова она? - Ну, для начала, пожалуй, вы могли бы рассказать мне, почему... - "солгали", - э-э, сочинили наши отношения. - А вы разве не знаете? Вы, полагаю, проспали все случившееся. Как ваша голова, милорд? Умоляю, простите меня. Вы должны понять, что в тот момент я очень испугалась. - Она наклонилась вперед, оглядывая его в поисках явных повреждений. Простить ее? Он ворвался к ней в комнату посреди ночи, по пьяной ошибке прыгнул к ней в постель, и она просит у него прощения? Странная реакция. Он - Мисс Темпл, я бы хотел, чтобы вы рассказали мне, что произошло. Видите ли, я на самом деле не знаю... то есть знаю, но... - Не волнуйтесь, милорд. - Все было не так плохо, как вы думаете. Вы собирались остановиться. Когда я вас стукнула, хочу сказать. Вы поняли, что это не то, что вы ожидали в тот момент, когда... э-э... - Многозначительно взмахнув рукой в области груди, Иззи на мгновение отвела взгляд. - Вы бы вот-вот остановились, я в этом убеждена. Не было никакой необходимости ударять вас. Но я была не в себе, потому что... ну, в общем, увидела, что моя рубашка разорвана... - Иззи покраснела и замолчала. Он порвал на ней рубашку? Милостивый Боже, все хуже, чем он думал. Да ведь он чуть не изнасиловал ее. Возможно, ему и в самом деле место в тюрьме. Впервые он задумался над тем, каково было ей, когда он на нее напал. При этой мысли у него засосало под ложечкой. И хотя он не хотел ничего плохого и сейчас она его не боится, чувство вины не давало ему покоя. Она, должно быть, была так напугана, так беспомощна. Ну не совсем беспомощна, напомнила ему шишка на голове, которая время от времени давала о себе знать. Она неплохо приложила его и, благодарение Богу, сумела вовремя остановить. - Мисс Темпл, вы изумляете меня. Возможно, этот брак окажется, не так уж плох, в конце концов. - Брак? - слабо переспросила она. - Мисс Темпл! Вы должны понимать, что мы... то есть мой отец настаивает... мисс Темпл. |
|
|