"Селеста Брэдли. Самозванец ("Клуб лжецов" #2) " - читать интересную книгу автора

чтобы ощутить его выступающий...
Щелк. Клара с трудом оторвалась от мыслей о привлекательном содержимом
брюк Монти, потом улыбнулась, когда дверца вновь открылась. Похоже, все, что
ей нужно, - это непристойные мысли о ночном незнакомце, и никакой сейф не
устоит перед ее отмычками.
Она едва успела закрыть сейф, как услышала, что ручка двери в кабинет
поворачивается. Клара быстро встала и расправила юбки. Когда вошла Китти,
она сделала вид, будто рассматривает полку с книгами.
- Ах вот вы где, тетушка! Мама сказала, что готова идти за покупками,
если хотите.
- Ах да, за покупками!
Черт побери! Она сама виновата. Вчера согласилась на покупку нового
платья. Ей действительно необходимо что-нибудь экстравагантное, чтобы
поразить сэра Самозванца своей глупостью.
Она улыбнулась Китти:
- Я готова, только возьму шляпку и накину жакет.
Китти робко улыбнулась, словно удивилась, что Клара собирается
выполнить свое обещание.
- Замечательно! Я сейчас приведу маму и Битти.
Четверть часа спустя Клара стояла перед входной дверью в дом Траппа,
натягивая перчатки. Беатрис все еще уговаривала двойняшек пойти по
магазинам.
Клара вышла из дома, чтобы хоть немного отдохнуть от гвалта, к тому же
она заметила, что большинство слуг Уодзуэрта вышли из дома помочь с
разгрузкой хозяйственной тележки, доставившей продукты.
Нет ничего неприличного в том, что ты ненадолго вышла подышать
воздухом, когда твоему соседу что-то привезли, сказала она себе. Среди
высыпавших на улицу слуг она заметила Розу и решила знаками дать ей знать,
что нынешней ночью хочет снова поменяться с ней местами.
Мистер Уодзуэрт, несомненно, любит хорошо поесть, подумала она, когда
разгружали очередную огромную корзину. За ней последовала связка ощипанной
птицы и большая деревянная лохань с потрохами.
Запах потрохов донесся до Клары, и она поморщила нос. Гадость.
Возможно, сегодня вечером ей вообще не захочется тайком проникать в дом
Уодзуэрта, чтобы в очередной раз прислуживать за столом.
Роза взяла лохань у служанки и повернулась к узким ступеням, ведущим с
улицы ко входу на кухню. Деревянное блюдо было таким огромным, что хрупкую
девушку почти не было видно из-за него, а сама она не могла смотреть под
ноги.
Носком ботинка Роза зацепилась за выступающий булыжник и чуть не упала,
лохань завертелась у нее в руках. В ожидании худшего Клара зажмурилась,
успев заметить, как мокрые внутренности с хлюпаньем выплеснулись на
начищенные ступени дома Уодзуэрта.
- Ах ты, шлюха безрукая! - Рев Уодзуэрта перекрыл уличный шум.
Клара открыла глаза.
О нет! Мистер Уодзуэрт стоял посреди колыхающейся груды свежей требухи.
Потроха залепили его туфли, а бурые брызги красовались на рубашке и сюртуке,
какая-то дрянь висела на его волосах и бакенбардах.
Клара почувствовала, что откуда-то, из какой-то достойной порицания
части ее души, поднимается смешок, и постаралась подавить его. Если она