"Селеста Брэдли. Одна ночь со шпионом ("Королевская четверка" #3) " - читать интересную книгу автора

- Мне кажется, вам лучше уехать отсюда, - внезапно сказал Маркус. -
Леди Барроуби не станет выходить замуж сразу после смерти мужа. На свете
существуют десятки других дам, которые с радостью приняли бы ваши
ухаживания.
Эллиот криво усмехнулся:
- А эти дамы богаты, молоды, красивы? Они будут выделять меня из толпы
своих поклонников, как это делает леди Барроуби? - Он зло прищурился. - Во
всяком случае, делала это до недавнего времени. - Эллиот бросил внимательный
взгляд на Маркуса. - Не понимаю, почему она восприняла ваши оскорбительные
выпады как браваду и не обиделась на вас?
"Потому что она не та, за кого ты ее принимаешь", - промелькнуло в
голове Маркуса. Эта мысль, возникшая неизвестно откуда, показалась ему
странной. Да, леди Барроуби была хитрой, коварной, но она не обладала
никакими особыми талантами и способностями. Маркус не желал рассматривать ее
как серьезного соперника в борьбе за место в "Королевской четверке".
- И не поймете! - наконец сказал Маркус. - Я устал от вашего нытья. Вы
готовы прилипнуть к этой леди, как голодная муха к сахару. Это
отвратительно! Имейте же хоть немного гордости, приятель!
Они стояли на развилке, и Маркус, повернув коня, направил его по
широкой тропе, ответвлявшейся от главной дороги. Обернувшись, он увидел, что
Эллиот смотрит ему вслед, привстав в стременах.
- У меня нет гордости! - крикнул Эллиот. - Никогда не было и не будет!
И он с беспечным видом помахал Маркусу рукой.

Мили две Маркус скакал галопом, пытаясь сбросить с себя напряжение. В
конце концов мерный цокот копыт начал успокаивать его взбудораженные нервы.
Сейчас ему необходимо вкрасться в доверие к леди Барроуби. Эту задачу
он считал первоочередной. Но для ее выполнения Маркусу требовалась
дополнительная информация, которую нельзя было почерпнуть из сплетен и
слухов.
Тропа, сделав крюк, снова повернула в сторону усадьбы Барроуби, и
Маркус не развернул коня.

Эллиот, прищурившись, проводил Маркуса долгим взглядом. Этот тип
выдавал себя за младшего сына в семье, обиженного судьбой, за молодого
обедневшего дворянина, но Эллиот что-то не верил ему. На его взгляд, десятки
состоятельных дам с восторгом отнеслись бы к предложению этого высокого,
мужественного жениха.
К тому же у Маркуса была прекрасная лошадь. Это тоже вызывало сомнения.
Эллиот, конечно, встречал джентльменов, питавших особую страсть к лошадям и
готовых в ущерб своему гардеробу выложить за них последние деньги. Но у
Маркуса, похоже, хватало средств и на хорошую одежду.
И все же смутные подозрения вызывала не столько внешность, сколько
поведение Маркуса. Что-то в этом молодом человеке было не так. Маркус
держался как лорд, и это было странно.
Погрузившись в глубокую задумчивость, Эллиот поскакал в деревню, где
находился постоялый двор. Эллиот чувствовал досаду от того, что все его
усилия очаровать леди Барроуби пропали даром. С самого начала он решил
затмить всех ее ухажеров и приковать к себе ее внимание. И на первых порах
это ему удавалось. Но как только Блайт-Гудмен заговорил, остальные