"Селеста Брэдли. Одна ночь со шпионом ("Королевская четверка" #3) " - читать интересную книгу автора

Молчание затягивалось, и лорд Ливерпул сдержанно кашлянул.
- Прошу простить меня за назойливость, леди Барроуби, вам сейчас,
конечно, не до этого, но я хотел бы задать вам один вопрос, - начал он. -
Скажите, был ли у вашего супруга в последние годы близкий друг, какой-нибудь
молодой аристократ?
Джулия могла ответить на этот вопрос, не кривя душой.
- Нет, милорд, у Олдоса не было такого друга. Мой муж в течение
последних лет ни с кем не виделся.
А теперь настало время сообщить этим господам самое важное. Джулии не
следовало слишком долго держать их в неведении. Сделав глубокий вдох, она
произнесла, чеканя каждое слово:
- Господа, человека, которого вы пытаетесь найти, не существует. Нет
никакого молодого аристократа, есть только я. - Сделав паузу, она сглотнула
от волнения и, чувствуя на себе изумленные взгляды гостей, добавила: - Я -
Лиса.
И тут же в комнате поднялся невообразимый шум. Пока джентльмены что-то
кричали, перебивая друг друга, Джулия сохраняла полное спокойствие.
Наконец она кашлянула, призывая присутствующих к тишине, и они
понемногу угомонились. Только Ливерпул все еще продолжал тихо бормотать себе
под нос проклятия, в этот момент премьер-министра можно было принять за
пациента лечебницы для душевнобольных.
- Милорды, поймите, я не прошу у вас позволения быть Лисой, -
промолвила Джулия. - Я сообщаю вам, что я - Лиса. Все последние три года я
была тайным агентом. Я знаю все, что было известно моему супругу, а значит,
во многих вопросах более осведомлена, чем вы все, за исключением, конечно,
господина премьер-министра.
- Все это наглая ложь! - возмущенно воскликнул Ливерпул. - Все эти годы
я общался с Барроуби и часто советовался с ним. В прошлом году, когда мою
кандидатуру выдвинули на должность премьер-министра, я долго переписывался с
Олдосом, чтобы согласовать с ним некоторые вопросы. Если бы письма писал за
него кто-нибудь другой, я бы сразу догадался об этом!
- Вы переписывались со мной, Роберт, - скрестив руки на груди, заявила
Джулия. - Я могу это доказать, но мне кажется, что вам не захочется слушать
меня. Ведь я слишком много знаю о вас. Мне известно о вас гораздо больше,
чем любопытный читатель может почерпнуть из газет.
Ливерпул нахмурился.
- Вы ведете опасную игру, милочка, - сказал он.
- Вообще-то ко мне следует обращаться "миледи", - поправила его
Джулия. - Впрочем, ради нашего знакомства отбросим формальности.
Ливерпул промолчал. Он что-то лихорадочно обдумывал. Джулия
догадывалась, над чем именно размышляет этот человек. Она знала собравшихся
в ее гостиной людей лучше, чем их собственные матери. Они были для нее
открытой книгой, даже лорд Рирдон, который совсем недавно занял вакантное
место в "Королевской четверке".
Джулия повернулась к Дейну Колуэллу.
- Позвольте поздравить вас со вступлением в брак, лорд Гринли, -
сказала она, - и пожелать счастья вам и вашей супруге. Она поистине
бесстрашная женщина.
Дейн Колуэлл учтиво поклонился, но в его взгляде сквозила
настороженность.