"Лора Брэдли. Беспорядочные связи " - читать интересную книгу автора - Мисс Рэндольф мне не любовница, ясно? - театральным шепотом сказал
Уэйн. Миранда вскинула брови, услышав, что Лэмберт отозвался о ней в столь официальном тоне: не в его стиле утруждать себя формальностями. Однако почему Уэйн так разнервничался в присутствии Коула? - Значит, ты пригласил сюда даму не ради удовольствия? Хмм. Выходит, у вас деловая встреча, - заметил Коул скучающим тоном, будто убивал время, разговаривая с ними. Его взгляд медленно скользил по фигуре Миранды. - И чем же вы занимаетесь? Торгуете виски? Или, может быть, вы инспектор налоговой полиции? Слушай, Уэйн, я же твой компаньон и должен знать о подобных официальных визитах. Чары Коула перестали действовать на Миранду; он начинал раздражать ее. Девушка готова была пощечиной стереть дерзкое выражение с его лица, но Лэмберт, клюнув на приманку, не предоставил ей такой возможности. - Контрольный пакет пока принадлежит мне, и директор здесь я. Все решения принимаю я. Мой голос - главный. - Успокойся, Уэйн. Я тоже имею право участвовать в принятии решений, но не спорю, директор- ты, и до сих пор мы прекрасно ладили. - Коул изучающе смотрел на потное лицо Лэмберта; издевательский огонек в его глазах погас. - В самом деле что-то очень серьезное? - Не то слово, но это касается только меня. Так что исчезни. Понял? - Надо же, такой серьезный деловой разговор, а вы ведете его в многолюдном шумном клубе. Нет чтобы пригласить девушку домой и обсудить все вместе с женой в спокойной уютной обстановке. - Язвительный язык Коула вновь заработал в полную силу. Лэмберта или ему просто нравится его дразнить, и, хотя Коул ее раздражал, она в данном случае была на его стороне. Коул присел за их столик и пригладил непослушные волосы. Интересно, какие они на ощупь, как пахнут, праздно размышляла Миранда и вдруг опять поймала на себе скучающий взгляд серых глаз, в которых светился насмешливый огонек. - Значит, не из налоговой инспекции... - Коул запустил пальцы в волосы. - Ну, тогда вы, должно быть, адвокат Уэйна по делу о разводе. Поэтому он так и дергается. - С чего это ты взял, что мне нужен такой адвокат? - ощетинился Уэйн. - Потому что Виктория рано или поздно устанет заниматься благотворительностью. Это только дело времени, - заметил Коул, вскидывая брови. - Что ты, черт возьми, болтаешь? - Уэйн смущенно оглянулся по сторонам. - У Вики и в мыслях нет бросать на произвол судьбы детский приют и умственно отсталых. Миранда покачала головой. Если бы Лэмберт только слышал себя. - Не понимаешь ты намеков, Уэйн, - Коул тоже мотнул головой, по-видимому, решив, что бесполезно злить Лэмберта. Миранда, уставшая от обоих мужчин, шагнула к выходу. - Свяжись со мной завтра, Уэйн. - Так быстро уходите? Надеюсь, не из-за меня, - проговорил Коул преувеличенно вежливым тоном. - Вовсе нет. - Миранда твердо настроилась не давать ему повода думать, |
|
|