"Брэд Брекк. Кошмар: моментальные снимки " - читать интересную книгу авторауже чувствовали себя 'стариками'.
- Сколько у тебя вэ-эс? - спрашивал Сейлор у новенького. - Что это такое? - удивлялся парень. - Как, разве ты не знаешь? 'Время в стране'! Когда ты сюда приехал? - Сегодня утром. - Че-о-о-орт! Sin loi*...прости. Мне жаль тебя, солдат! - Почему это? - Потому что мне некогда с тобой болтать...еще 361 день, и однажды после подъема - извини - меня уже нет! Мы обменяли 'капусту' на сертификаты денежного довольствия - смешные деньги джи-ай, солдатский эквивалент денег во Вьетнаме. Хождение долларов США было против правил : армия считала, что если доллары начнут вливаться во вьетнамскую экономику, это спровоцирует скачок инфляции в стране. На легальном валютном рынке доллар стоил 118 пиастров во вьетнамской валюте. Однако по всему Вьетнаму процветал черный рынок, на котором можно было удвоить деньги, конвертируя 'зеленые' в пиастры в сделках с сомнительными маклерами. Время еле двигалось. Мы жили от построения до построения и ждали приказ о назначении в какую-нибудь пехотную роту. Дождь начинался каждый день в 4 часа утра. Много воды и мало свежести. В пять открывался клуб для рядового состава. Единственное место, куда можно было пойти после нарядов. Нам выдали расчетные книжки расплачиваться за еду и выпивку. Пиво - 'Баллантин' и 'Сан-Мигель' - стоило пятнадцать центов за банку. вьетнамок-официанток за задницу и предлагали заняться 'бум-бум'. 'Бум-бум' на появившемся во время войны жаргоне означало секс. К семи часам появлялся вьетнамский ансамбль и исполнял попурри из американских шлягеров : 'Одинокий бык', 'Черное - это черное', 'Моя девушка' и 'Стриптизерка'. Мы четверо - Сейлор, Саттлер, Сиверс и я - ходили в клуб каждый вечер и протирали штаны с парнями, которых знали еще по курсу повышенной подготовки пехотинцев. Сдвигали столы, пили пиво, лопали бутерброды с яичницей, трепались о пехотной дивизии, в которую пошлют, и мечтали, как пройдем через войну и на родном берегу - может быть, даже в Сан-Франциско - закатим знатную вечеринку. Не всем сидящим за столиками предстояло вернуться домой живыми, но говорить об этой очевидности считалось дурным знаком, и мы об этом не говорили. По прибытии во Вьетнам нам присвоили звание рядового 1-го класса. И на следующие двенадцать месяцев определили доплату в 65 долларов в качестве боевых. Плюс основное жалованье увеличивалось до 110 долларов в месяц, и таким образом наш ежемесячный бюджет составил 181 доллар. Причем подоходный налог во Вьетнаме не взимался. Действительность войны доходила до нас из-за колючей проволоки по 'беспроволочному телеграфу'. Наш начальник штаба по учебному лагерю, второй лейтенант Барри Сид, уже был мертв. Он пробыл в этой стране меньше двух недель. Провалившись при поступлении в колледж, пылкий лейтенант Сид пошел в |
|
|