"Томас Брецина. Добавим маме изюминок!" - читать интересную книгу автора


Антье, дорогая, не забудь, на два ты записана к парикмахеру. И в конце
концов, "пусть тебе подстригут челку, а то ты выглядишь как соседский
бобтейл.

Хорошо, мамочка! - пообещала Антье, прижав к себе папку, и с лучезарной
улыбкой подошла к Лисси и Тинке. - Доброе утро! - сказала она.

Бобтейл? Если не ошибаюсь, это собака? - задумчиво спросила Лисси.

Антье ухмыльнулась:

Такая лохматая, что даже глаз не видно. Мама в этом вопросе очень
щепетильна. Но Лоренцо самый лучший парикмахер из всех, кого я знаю. Он
может подстричь челку так, что для мамы она будет короткой, а для меня
длинной.

Лоренцо!

Тинка застыла. В ее голосе слышались завистливые нотки. Лоренцо был
лучшим парикмахером в городе, и Тинка многое отдала бы за то, чтобы хоть раз
у него подстричься. К тому же стрижка у него стоила на порядок больше, чем у
других мастеров. Грит Клювель-Тедимайер непременно скажет: "Тинка, нам
позарез нужны деньги на другие вещи".

Из большого холла донесся звонок, и задержавшиеся во дворе ученики
заторопились в школу.

Мамы на подиуме

После большой перемены в класс Тинки и Лисси зашла госпожа Райнгард.
Она полностью соответствовала своему прозвищу "Смерч". Иногда казалось, что
она с головы до ног окружена маленькими вихрями.

Всем доброе утро. В понедельник мы отправляемся в каменный век! -
объявила она.

Растерянные лица, удивленные глаза.

Сумасшествиит, - услышала Тинка Лиссино бормотание.

Госпожа Райнгард была не только быстрой и энергичной, у нее был
острейший слух.

Нет, Лисси, у меня нет сумасшествиита. Я говорю вполне серьезно.

Лисси порозовела и опустила глаза. У нее за спиной раздалось хихиканье,
и она Недовольным взглядом окинула ребят.

У нас появился шанс поучаствовать в проекте, - продолжила госпожа